A
|
nǐ nénɡ hē jiǒu mɑ ?
|
你能喝酒嗎?
|
Can you drink?
|
B
|
yì diǎn diǎn 。
|
一點點。
|
Just a little.
|
A
|
hónɡ jiǒu hái szì bái jiǒu ?
|
紅酒還是白酒?
|
Red or white?
|
B
|
hónɡ jiǒu 。 wǒ tsái kāi szǐ hē yì diǎn 。 tīnɡ szwō , yǐn száo shǔ hónɡ jiǒu dueì jiàn kānɡ yǒu yì 。
|
紅酒。我才開始喝一點。聽說,飲少許紅酒對健康有益。
|
Only red. I just started drink a little, as people say: drink a little red wine is good for health.
|
A
|
szì , tè bié szì dueì nyǔ szì men 。
|
是,特別是對女士們。
|
True, for ladies that is great.
|
B
|
nǐ nénɡ hē bái jiǒu ?
|
你能喝白酒?
|
Can you drink white wine?
|
A
|
óu ěr wéi yìnɡ tzou hē yì diǎn 。
|
偶尔為應酬喝一點。
|
Occasionally drink a little with friends for courtesy.
|
B
|
shǔ dwō rén shǐ huɑn yǐn pí jiǒu 。 nǐ ne ?
|
許多人喜歡飲啤酒。你呢?
|
A lot of people like drinking beer. How about you?
|
A
|
wǒ tsénɡ jīnɡ nénɡ hē hěn dwō , dàn shiàn dsài bù tónɡ le 。
|
我曾經能喝很多,但現在不同了。
|
I had drunk very much, but not now.
|
B
|
wéi szén me ?
|
為什麼?
|
Why?
|
A
|
yīn wèi wǒ tsénɡ làn yí tsì , hái tǔ le shǔ dwō 。 wǒ bù shiǎnɡ dsài fā szēnɡ dzè yànɡ de szì 。
|
因為我曾爛一次,還吐了許多。我不想再發生這樣的事。
|
Because I had drunk terrible once, vomited too much. I don’t want to do that any more.
|
B
|
nǐ dswò de dueì , “ ɡān bēi ” dzǐ szì lǐ mào yònɡ yǔ , bìnɡ bú szì yào yì yǐn ér jìn , szèn dzì dào dsueì wéi dzǐ 。
|
你做的對,“幹杯”只是禮貌用語,並不是要一飲而盡,甚至到醉為止。
|
You done right. “Cheers” only for politeness that doesn’t ask you drink out, even drunk.
|
A
|
szì de , dsueì jiǒu jì szī yí tài yòu szānɡ szēn tǐ 。
|
是的,醉酒既失儀態又傷身體。
|
Yes. People usually lose behaviour when they are drunk, and it also hurt health.
|
B
|
wǒ tónɡ yì 。 dzǐ szì yǒu shiē rén jiàn wànɡ , yǐ dzì jiǒu hòu jià szǐ 。
|
我同意。只是有些人健忘,以至酒後駕駛。
|
I agree with you. But someone forgetful often, even they drive after drank.
|
A
|
swó yǐ méi tǐ jīnɡ tzánɡ tí shǐnɡ rén men 。
|
所以媒體經常提醒人們。
|
So media remind people about that.
|
2013年3月30日星期六
9 乾杯和醉酒 Cheers And Drunk
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论