2013年3月29日星期五

4 在碼頭 At a ferry (Questions And Answers By A Picture - 2)


A
dzè dzào piàn szì nǎ  
這照片是哪?
Where is this picture?
B
szì mǎ tou  wǒ shiǎnɡ szì tiān shīnɡ mǎ tou  
是碼頭,我想是天星碼頭。
It is on a ferry. I think it is the Star Ferry.
A
dzào piàn lǐ hái yǒu szén me  
照片裡還有什麼?
Could you see others in the picture? 
B
yǒu sì ɡè rén  yì nán hái hé yì nyǔ hái  yì rén dsài kàn bào dzǐ  lìnɡ yí ɡè rén dsài dzào shiànɡ  
有四個人,一男孩和一女孩,一人在看報紙,另一個人在照像。
There are 4 people in it, a boy and a girl, a man reading newspaper, and the other man taking photographs.
A
kàn szànɡ chù tiān chì dsěn me yànɡ ? 
看上去天氣怎麼樣?
Whats the weather like?
B
yánɡ ɡuānɡ pǔ dzào , yǒu jǐ piàn ɡāo yuén 。 
陽光普照,有幾片高雲。
Sunny with a few high clouds 
A
hěn szì hé dzào shiànɡ , dueì mɑ ? 
很適合照像,對嗎?
It’s good for taking photos, isn’t it?
B
dānɡ rán 。 
當然。
Of course. 
A
nà rén yònɡ shiànɡ jī dzènɡ dsài dzào szén me ? 
那人用相機正在照什麼?
What is that man taking with his camera? 
B
tā kě nénɡ dsài dzào ɡánɡ kǒu àn szànɡ de nà shiē niǎo bɑ ! 
他可能在照港口岸上的那些鳥吧!
He’s perhaps taking those birds on the harbour.
A
kàn bào de nà rén szì dsěn yànɡ de ? 
看報的那人是怎樣的?
How about the reading man like? 
B
tā kàn szànɡ chù shiànɡ ɡè szēnɡ yi rén 。 szēn tzuān shī dzuānɡ , dài dzwó yǎn jìnɡ , jiǎo pánɡ hái yǒu ɡè ɡōnɡ wén bāo 。 
他看上去像個生意人。身穿西裝,帶着眼鏡,腳旁還有個公文包。
He seems a businessman. He’s wearing a suit and glasses, and there is a document envelope putting near his feet.
A
nǐ kàn tā dsài dswò szén me ? 
你看他在做什麼?
What do you think he is doing?
B
wǒ shiǎnɡ tā shiànɡ szì dsài ɡōnɡ dswò 。 
我想他像是在工作。
I think that he’s going to work. 
A
nǐ dsěn me chù szànɡ shué ? 
你怎麼去上學?
How do you go to your school?
B
hwò dì tiě hé hwǒ tzē 。 
擭地鐡和火車。
By MTR and train.
A
yào huā dwō szǎo szí jiān ? 
要花多少時間?
How long it takes you?
B
shū yào 45 fēn dzōnɡ dswǒ yòu 。 
需要45分鐘左右。
It takes me about 45 minutes. 
A
dā dì tiě hwò dù luén ɡwò hǎi , nǎ dzǒnɡ fānɡ biàn ? 
搭地鐡或渡輪過海,哪種方便?
What is the better if you want over the sea, by MTR or a ferryboat?
B
dì tiě kuài , dàn ɡueì 。 wǒ ɡènɡ shǐ huɑn tzénɡ dù luén , yīn wèi wǒ shǐ huɑn shīn szǎnɡ mǎ tou de jǐnɡ sè 。 
地鐵快,但貴。我更喜歡乘渡輪,因為我喜歡欣賞碼頭的景色。
MTR is quick, but expensive. I prefer the ferryboat, because I enjoy looking the harbour.
A
nǐ rèn wéi dzè li de ɡōnɡ jiāo hái fānɡ biàn mɑ ? 
你認為這里的公交還方便嗎?
Do you think that is easy to take public conveyances here?
B
szì , fānɡ biàn 。 dzǐ szì dsài fán mánɡ szí duàn hueì dǔ tzē 。 
是,方便。只是在繁忙時段會堵車。
Yeah, good. The vehicles may be in jam around peak time. 
A
nǐ yǒu szén me hǎo de jiàn yì mɑ ? 
你有什麼好的建議嗎?
Do you have any suggestions for it?
B
rú ɡwǒ rén men ɡōnɡ dswò szí jiān bù tónɡ , jiāo tōnɡ kě nénɡ hueì tōnɡ tzànɡ shiē 。 
如果人們工作時間不同,交通可能會通暢些。
If people work in different time , The traffic might be going easy and smoothly. 
A
hǎo jiàn yì 。 
好建議。
Good Idea.

没有评论:

发表评论