2013年3月28日星期四

8 你不會走錯的 You can’t miss it

A
wǒ men méi dsǒu tswò lù bɑ ? 
我們沒走錯路吧?
are we going the right way?
B
yé shǔ wǒ men mí lù le 。 
也許我們迷路了。
Maybe we’ve got lost.
A
ɡān mɑ bù kāi jìn jiā yóu dzàn chù wèn lù ne ? dsài szwō chì yóu yě kuài yònɡ wán liǎo ﹐ 
幹嘛不開進加油站去問路呢?再說汔油也快用完了﹐
Why not pull into the gas station and ask for help? Besides, our gas is running low now.
B
dzè dzǔ yi bú tswò 。 
這主意不錯。
That’s a good idea.
jìn yóu dzàn 
(進油站)
(Driving into a gas station). 
C
nǐ shū yào szén me , shiān szenɡ ? 
你需要什麼,先生?
What can I do for you, sir? 
A
wǒ de chì tzē yóu kuài wán liǎo 。 chǐnɡ bānɡ wǒ jiā mǎn yóu 。 
我的汔車油快完了。請幫我加滿油。
My car is running out of petrol. Please fill it up.
C
szì de , shiān szenɡ 。 shū yào chí tā szén me mɑ ? 
是的,先生。需要其它什麼嗎?
Yes, sir. Anything else? 
A
méi szén tè bié de 。 wǒ shiǎnɡ szì bu szì wǒ men lù dsǒu tswò le 
沒什特別的。我想是不是我們路走錯了
Nothing in particular. I was wondering if we’d taken the wrong route?
C
nǐ men dào nǎ chù ? 
你們到哪去?
Where are you making for? 
A
szì bó wù ɡuǎn 。 
市博物舘。
The City Museum.
C
yán dzè tiáo jiē dsǒu , ɡwò sān ɡè jiē kǒu jiòu dào 。 
沿這條街走,過三個街口就到。
Drive along the street, and it’s only three blocks away.
A
dzēn de ? shiè shiè 。 
真的?謝謝。
Really! Thank you.
B
wǒ men méi dsǒu tswò lù bɑ ? 

A
yé shǔ wǒ men mí lù le 。 

没有评论:

发表评论