2016年12月29日星期四

“楚”“出”“礎”“础”简化歌 "楚Chu", "出out", "礎foundation" "础foundation" simplified songs

“楚”“出”“礎”“础”简化歌
         (调寄"花好月圆")

二木下,
石、足表基础。
”是双足出住处。
礎指建房之石墩,
础是新字“石”加“出”。
简化以“出”替代“楚”,
其中必然有谬誤。
石墩不能向上出,
”表基礎最牢固。
                            
                汪 岚 2016 12 30


"Chu", "出out", "礎foundation" "础foundation"           simplified songs
          (Transfer to send "spent full moon")

Two wood,
Stone, foot table basis.
"Out" is a two-foot out of residence.
Refers to the construction of the stone pier,
Foundation is the new word "stone" plus "out."
Simplified to "出out" instead of "楚Chu",
There must be fallacies.
Stone pier can not be out,
"楚Chu" table based on the most solid.
                            

                 Wang Lan 2016 12 30

没有评论:

发表评论