(调寄"洪湖水,浪打浪")
“马”是形,
“敬”字亦是声。
“敬”像张口竖耳乱了神。
简化改为“心”“京”后,
形不生动心不驚。
汪 岚 2016 12 19
"惊" simplified the word song
(Transfer to send "Honghu water, waves hit the waves")
"Horse" is shaped,
"敬" is the word sound.
"敬" like a mouth and ears upset the Horse.
Simplified to "心" and "京"
Form is not vivid.
Wang Lan 2016 12 19
没有评论:
发表评论