2016年12月24日星期六

“麵”“面”简化歌 "flour" "face" simplified song

“麵”“面”简化歌
         (调寄"花好月圆")

头是形,
里面是眼睛,
人的面部最清新。
子磨粉是灰麵,
麵粉、麵条加麵筋。
自从“麵”字改为“面”,
脸面、磨面分不清。
人的颜面粘灰面,
字形、字义都搅浑。
            汪 岚 2016 12 24


"flour" "face" simplified song
          (Transfer to send "spent full moon")

Head is shaped,
Which is the eye,
The face of the most fresh.
Wheat flour is  powder ,
Flour, noodles and gluten.
Since the "flour" to "face"
Face, grinding flour can not tell.
The face of the people sticky flour surface,
Font, word meaning are muddy.
             
               Wang Lan 2016 12 24 



"面"字简化歌
         (调寄"洪湖水,浪打浪")

“面”是形,目在脸中间。
“麵”是粉,麦子来磨成。
二者含义各不同,
千万不可来搅浑。
简化将“麵”简为“面”,
弄得文章乱纷纷。       
           
          汪 岚 2016 12 17   


 "Face" simplified lyrics
 (Transfer to send "Honghu water, waves hit the waves")

"Face" is shaped,
 head in the middle of the face.
"Surface" is the powder, 
wheat to ground into.
The two have different meanings,
Do not stir.
Simplify “麵” as “面”,

Confused the article chaos.


         Wang Lan 2016 12 17
          

没有评论:

发表评论