2016年12月27日星期二

80 “称”“秤”“稱”,稱本指权衡重量,简化为“尔”,仅指“你”的称呼。含义狭窄,也不确切。

80  “称”“秤”“稱”,稱本指权衡重量,简化为“尔”,仅指“你”的称呼。含义狭窄,也不确切。

   甲骨文象以手上“钩称”称量两条鱼儿重量之形。禾,指穿鱼的禾秆。《说文》注:“铨也。从禾,爯声。”此处指配称、相识。引申符合、适合、对称、匀称 、拥有、满足等。
 [] () fit; match; suit

  (同上)此处指衡量,即权衡之义。一指称量轻重;二指赞扬;三指称谓,叫做什么,名号什么;四指说话,如称病、称快;五是借称为举,举兵就叫称兵。
 [秤、]()  call  weigh; scale  acclaim; praise () name



80 "said" scale "" said ", said this refers to weigh the weight, simplified as" Seoul ", refers only to" you "call. Narrow, not accurate.

Said Oracle as to the hands of "hook said," weighing the shape of the two fish weight. Wo, refers to the fish through the stalk. "Said the text" Note: "Quan also. From Wo, 爯 sound." Here the assignment said, acquaintance. Extended met, fit, symmetry, symmetry, have, meet and so on.
(Also: fit);

(Ibid.) Here refers to the measure, that weigh the meaning. Four refers to the words, such as the disease, said fast; five is called by the move, Jibing is called the soldiers called.

Called [scales, said] I (moving) ① call ② weigh; scale ③ acclaim; praise Ⅱ (name) name

没有评论:

发表评论