2013年4月2日星期二

3 辨理登機 Check-in (1)

A
chǐnɡ tzū szì nín de jī piào hé lyǔ yóu dzènɡ jiàn 。 
請出示您的機票和旅游証件。
May I have your ticket and passport, please?
B
dsài dzè 。 
在這。
Here you are.
A
nín yǒu dwō szǎo shínɡ li yào twō yuèn ? chǐnɡ bǎ tā men fànɡ dsài tái szànɡ 。 
您有多少行李要托運?請把它們放在台上。
How many pieces of luggage do you want to check? Would you put them on the counter?
B
hǎo de 。 dzònɡ liànɡ yǒu shiàn dzì mɑ ? 
好的。重量有限制嗎?
Yes. Is there any limit on the luggage weight?
A
yǒu de 。 měi wèi tzénɡ kè shiàn dài èr szí wǔ ɡōnɡ jīn 。 
有的。每位乘客限帶二十五公斤。
Yes. The allowance for one passenger is 25kg.
B
wǒ yǒu liǎnɡ jiàn shínɡ li 。 tzāo dzònɡ le mɑ ? 
我有兩件行李。超重了嗎?
I’ve got two pieces in all. are they overweight?
A
méi yǒu 。 tōnɡ tzánɡ tzénɡ kè dzǐ twō yuèn liǎnɡ jiàn shínɡ li 。 
沒有。通常乘客只托運兩件行李。
No. Usually, one person can take two pieces only. 
B
ō , wǒ tīnɡ pénɡ you jiǎnɡ ɡwò 。 
噢,我聽朋友講過。
Oh, I’ve heard from a friend.
A
chǐnɡ bǎ biāo chiān shì dsài hánɡ li szànɡ , dsài bǎ shínɡ li fànɡ dsài tzuán sònɡ dài szànɡ 。 
請把標簽繫在行李上,再把行李放在傳送帶上。
Please fasten the taps to your luggage, and put them on the belt.
B
hǎo de 。 
好的。
I see.
A
nín de dēnɡ jī pái hé dzènɡ jiàn , chǐnɡ dài hǎo 。 shínɡ li jiàn szù kǎ tiē dsài dēnɡ jī pái de bèi miàn 。 
您的登機牌和証件,請帶好。行李件數卡貼在登機牌的背面。
Here is your boarding pass, and the two baggage claim checks have stuck on the back of it. 
B
hǎo de 。 
好的。
OK.
A
chǐnɡ dsài  hào mén děnɡ hòu dēnɡ jī 。 
請在6號門等候登機。
Please wait at No 6 Gate. 
B
shiè shiè 
謝謝。
Thank you.

没有评论:

发表评论