2013年4月12日星期五

实用会话 练习 17 银行


銀行 Bank
開銀行賬戶 Open a Bank Account
早上好,先生。有什麼可幫到你的?
Good morning, Sir. How can I help you?
我想開個賬戶。
I’d like to open an account.
您想辨理哪一種,是支票、定期還是活期?
What type would you like, a cheque, a term deposit or a saving account?
我不大清楚。或許你能提些建議。
I’m not sure. Perhaps you can make some suggestions?
好的。如果不需用錢,定期的利息高一些,但你要隨時提款,那支票或活期會較適合。您準備存多少錢?
Sure. If you don’t need the money for a while, a term deposit is with a higher rate of interest. But if you want to withdraw your money on demand that a cheque or a current account would be better. How much are you going to keep in your account? 
噢,不多。每月我領取養老金來支付費用。
Oh, not much. I receive a retirement pension every month and that has to cover all my expenses.
我明白了。您需要開個活期賬戶以便隨時付款。
I see. You need a saving account so that you can pay your bills anytime.
那就開個活期賬戶吧。
A current account, please. 
請您填寫這張表。你有ID,如駕駛執照等在身邊嗎?
Fill out this form, please. Do you have any ID on you, like a drivers licence? 
有,這是我的身份證。
Yes. This is my passport.
謝謝。請坐,稍等。
Thank you. Take a seat please. Just a moment please.
提款 Withdrawing (1)
能幫您忙嗎?
May I help you?
我要取錢。
I’d like to withdraw some money.
請填好這個單子,把您提款的數目寫清楚。
Please fill in the slip, stating the exact amount you with to withdraw.
好的。這是我的存折。就這樣可以嗎?
All right. And here’s my bankbook. Is that all?
麻煩看一下您的身份証。
Your ID card, please.
哦,是的,給你。
Oh, yes. Here it is.
您想要大面額的還是小面額的。
Do you want large ones or small ones?
請給我四張一百的,另一百要十元的。
Four in hundred, and one in ten, please.
請稍等,給您錢。還有其他嗎?
Wait a moment, please. Here’s the cash. What is other else? 
我想美元換英磅。能告訴我今天的匯率嗎?
By the way, I’d like to change some U.S. dollars to pounds, please tell me today’s exchange rate.
好的,先生。根據今天的兌換率,現金一英磅兌換一點八九美元。您要換多少?
Well, sir. According to today’s exchange rate, every pound in cash is equivalent to 1.89 U.S. dollar. How much would you like to change?
我換一百英磅,給你一百八十九美元。
I want 100 pounds. And here are 189 U.S. dollars.
好,給您錢。
…OK. And here’s your money.
謝謝。
Thank you. Goodbye.
再見。
Goodbye.
提款 Withdrawing (2)
我的定期存款今天到期了。
My term deposit fell due today.
是的。我能為你做些什麼?
Yes. How can help you?
我想取一些錢。請告訴我存和利總計是多少。
I’d like to withdraw some money. Please tell me how much the money and interest have come to.
好的。定期款年利是6.0%。兩者共計九百二十元。你要取多少?
Sure. The annual interest rate for term account is 6%. The deposit and interest comes to $920. How much money do you want?
我取300元。
300 dollars, please.
現金還是支票?
In cash or in cheque?
現金。
Cash.
這是您的錢和存折。
Here is your money and your bankbook.
請告訴我賬戶上的結餘是多少。
Please tell me my balance.
六百一十五元。
$615.00.
我記得尾數是二十元,,對嗎?
Remember that is last number is 20, isn’t it?
對不起,這裡扣下五元手續費。這是單據。
Sorry, the service charge is $5. This is a receipt.
謝謝。再見。
Thanks. Bye.
再見。
Goodbye.
提款機  ‘ATMs”
嘿,請坐。我有什麼可以幫到你的?
Hi, take a seat. How can I help you?
我想知道一些關於支票的信息。
I’d like some information about a cheque account.
好。你想了解些什麼?
Fine. What would you like to know?
首先,如果我有個支票賬戶,我可以用銀行外的機器取錢嗎?
Well, first of all, If I have a cheque account. Can I use the machine outside the bank to get cash?
你意思是提款機,它通常固定在銀行外邊的牆上?
You mean ATMs – ah, the machine that are set into the wall outside banks?
是的。不好意思,它叫什麼名字?
Yes, that’s it. Sorry, what are they called?
ATM,它是自動提款機。
ATMs. Um, that stands for Automatic Teller Machine.
噢,謝謝。
Oh, OK. Thank you.
現在來回答你的問題。如果你開一個支票賬戶,你會得到一個自動提款卡。然後你可以用這卡和你的PIN號碼提取現金。
To answer your question now. You will be given an autobank card when you opened a cheque account, and than you can use it withdraw money with a PIN number from ATMs.
什麼是 PIN 號碼?
What does PIN number mean?
它是只有你知道的私人號碼,它和你的卡一起使用,以确保你存款的安全。
It stands for personal ID No. Only you know the number to use with your card. So you can be sure your money safe. 
是這樣,那多長時間我可以得到這卡和PIN號碼?
Oh, and how long does it take to get a card with my PIN on it?
只需5-6個工作日。
Only five or six days.
太好了。另一件事是使用這卡提款需要手續費嗎?
Oh, good. Another thing I’d like to know is it needs any service charge when I use it?
是的。 這費用在不同的銀行稍有不同。
Yes. How much the charge that are a bit different in each bank. 
還有,我怎麼使用這個卡?
And how do I use the card?
當你把你的卡放入提款機,它會提示你如何作,按照它的步驟做就可以了。
After put your card in the machine it will point out the steps, please follow them to do.  
非常感謝。
Thank you so much. 
歡迎你再來。
You are welcome. 
再見。
Goodbye.
再見。
Goodbye
兌換支票 Cash This Cheque
我能幫您嗎?
May I help you?
我想兌換這張支票。
I’d like to cash this cheque, please.
您在我們這有戶嗎?
Do you have an account with us?
有,這是我的身份証。
Yes. Here’s my ID card.
您想要大面額還是小面額?
Do you want large or small bills?
事實上,我想買一些旅行支票。
Actually, I want to buy some traveller’s checks.
什麼貨幣單位?
What denomination?
面值20元就可以了。
Twenties would be fine.
您想把所有的錢都換成旅行支票嗎?
Do you want the whole amount in traveller’s check?
哦,是的。
Oh, yes. 
旅行支票 Traveller’s Cheque
先生,有什麼要幫忙的?
Can I help you, Sir?
哦,是的。我要去美國旅行,我需要一些旅行支票。
Uh, yes. I’m going to the States and I need some traveller’s checks.
好的,你需要多少?
All right. How much do you need?
2000美元。
Two thousand U.S. dollars.
2000美元。呣,你打算用現金付賬嗎?
Two thousand U.S. Mm, are you going to pay cash?
哦,不。我想從我的美元儲蓄賬戶中把錢取出來。
Oh, no. I want to withdraw from my U.S. dollars saving account.
好的。把你的存折給我。
All right. Now can I have your bankbook?
給你。
Right. Here it is.
謝謝。你想要什麼面額的支票?
Thank you. And what amounts do you want the checks in?
呣,100元面額的10張,其他要50元面額的。
Mm. ten in hundreds, and other in fifty, please.
請稍等。…. 給你。還有其他要幫忙嗎?
Just a moment.… Here you are. Is there anything else?
沒有了,謝謝。
No, thanks.
旅途愉快!
Have a good trip!
謝謝。
Thank you.
兌換外幣 Exchanging Money
你能幫兌換一些錢嗎?我需要一些外匯。
Could you exchange some money for me? I need some Foreign Exchange.
然可以。您有哪種外幣?
Certainly. What kind of currency have you got?
我有美元。
I have US dollars.
您打算兌換多少?
How much do you want to change?
2,000美元。今天兌換牌價是多少?
Two thousand dollars, and what’s the exchange rate today?
根據現在的牌價是,每100美元折合人民幣810元。
According to the present rate every 100 US dollars by cash is equivalent to RMB 810 yuans 
這是美元。
Here are the US dollars.
請出示一下您的護照好嗎?
Would you please show me your passport?
好的。給你。
Yes. Here it is.
謝謝。您馬上就可以拿到錢。請在兌換証書上簽個名。
Thank you. You’ll have right away. Will you please sign your name on the memo?
好的。請給我一些1元和5元票,我需要一些小票子。
All right. Will you please give me some one or five yuan notes? I need some small changes.
先生,這是您的錢。請點一下,並請好兌換証書。在您離開中國需要兌換時,它可能會有用。
Here’s your money, sir. Would you count them, and keep this exchange memo, please. You may need it for converting when you leave Chain.
謝謝。眼下這裡辦理外僑款嗎?
Thank you. For the time being, do you accept overseas remit-tance here?
喔,對不起,這裡不能收受。您可以直接向中國銀行兌換,因為這裡沒有此項業務。
Oh, sorry. We can’t. you may change your overseas remit-tance directly at the Bank of China. Because we don’t have mail transfer service here.
我明白了。非常感謝。
I see. Thank you a lot.
不客氣。
You are welcome.

没有评论:

发表评论