2013年4月1日星期一

2 提款 Withdrawing (1)

A
nénɡ bānɡ nín mánɡ mɑ  
能幫您忙嗎?
May I help you?
B
wǒ yào chǔ chián  
我要取錢。
I’d like to withdraw some money.
A
chǐnɡ tián hǎo dzè ɡe dān dsi  bǎ nín tí kuǎn de szù mù shiě chīnɡ tzu  
請填好這個單子,把您提款的數目寫清楚。
Please fill in the slip, stating the exact amount you with to withdraw.
B
hǎo de  dzè szì wǒ de tsuén dzé  jiòu dzè yànɡ ké yǐ mɑ  
好的。這是我的存折。就這樣可以嗎?
All right. And here’s my bankbook. Is that all?
A
má fɑn kàn yí shià nín de szēn fèn dzènɡ  
麻煩看一下您的身份証。
Your ID card, please.
B
ò  szì de  ɡěi nǐ  
哦,是的,給你。
Oh, yes. Here it is.
A
nín shiǎnɡ yào dà miàn é de hái szì shiǎo miàn é de  
您想要大面額的還是小面額的。
Do you want large ones or small ones?
B
chǐnɡ ɡěi wǒ sì dzānɡ yì bǎi de  lìnɡ yì bǎi yào szí yuán de  
請給我四張一百的,另一百要十元的。
Four in hundred, and one in ten, please.
A
chǐnɡ szāo děnɡ  ɡěi nín chián  hái yǒu chí tā mɑ  
請稍等,給您錢。還有其他嗎?
Wait a moment, please. Here’s the cash. What is other else? 
B
wǒ shiǎnɡ měi yuán huàn yīnɡ bànɡ  nénɡ ɡào su wǒ jīn tiān de hueì lyù mɑ  
我想美元換英磅。能告訴我今天的匯率嗎?
By the way, I’d like to change some U.S. dollars to pounds, please tell me today’s exchange rate.
A
hǎo de  shiān szenɡ  ɡēn jù jīn tiān de dueì huàn lyù  shiàn jīn yì yīnɡ bànɡ dueì huàn yì diǎn bā jiǒu měi yuán  nín yào huàn dwō szǎo  
好的,先生。根據今天的兌換率,現金一英磅兌換一點八九美元。您要換多少?
Well, sir. According to today’s exchange rate, every pound in cash is equivalent to 1.89 U.S. dollar. How much would you like to change?
B
wǒ huàn yì bǎi yīnɡ bànɡ  … ɡěi nǐ yì bǎi bā szí jiǒu měi yuán  
我換一百英磅,給你一百八十九美元。
I want 100 pounds. And here are 189 U.S. dollars.
A
… hǎo  ɡěi nín chián  
好,給您錢。
…OK. And here’s your money.
B
shiè shiè  
謝謝。
Thank you. Goodbye.
A
dsài jiàn  
再見。
Goodbye.

没有评论:

发表评论