“巩”“鞏”“筑”“築”简化歌
(调寄"花好月圆")
“工”是形,
“凡”是指手捉(捉持)。
“鞏”指牢固皮革束。
“巩”字原意是手持,
“筑”指“竹曲”是古乐。
巩字加竹又加木,
其意明显指建“築”。
简化巩、筑皆有誤,
阴差阳错没得说。
汪 岚 2017 1 4
"巩Gong" "鞏Gong" "筑Building"
"築Building" Simplified Song
(Transfer to send "spent full moon")
"tool" is shaped,
"凡" refers to the hand catch (catch).
"鞏Gong" refers to a solid leather beam.
"巩Gong" word intention is handheld,
"筑" means "bamboo song" is the ancient music.
巩 plus bamboo plus wood,
Its meaning means to "build".
Simplify the 巩, 筑 are wrong,
Unusually did not have to say.
Wang Lan 2017 1 4
没有评论:
发表评论