《汉字解码学》第六部分
解码汉字的基本方法
解码汉字的基本方法
解码汉字的基本方法
汉字密码符号的解读,是一件非常有趣的工作。汉字的每一个字仿佛就是一幅画,这幅画里暗藏着一个或几个密码,这些密码有的代表形态,有的代表声音,有的代表意义,有的代表所指的事物。而且密码的组合是千变万化的,真使人看之赏心悦目,思之回味无穷,用之灵感倍生。一个字又像一个谜,解开那些谜,就可以了解当时社会的构建和当时的生产力和生产方式,了解古人的心态、古人的习俗、古人的生活、古人的行为。中华民族之所以伟大,通过这些密码构建的文字体系,可以使我们更有深刻的体会。
怎样才能正确解读汉字的密码符号,重点有以下几种方法:
1、象形(指事)解码法:
象形字的密码是由一个或多个形符组成的。解读象形文字,首先就要解读象形密码。密码解开了,文字的含义就清晰了,从而就可以了解古人创造那些象形文字的真正含义。例如:
美:甲骨文的“美”字象一个站立的男子,头上有三重羽饰,真像一个头冠华美的武士,或像一个古代主持祭祀的主持人。还有一个甲骨文的美字在头饰下面象有两只手在进行整理打扮。这些密码说明美的真正含义是美丽、美好,既指人的外在美,也指人的内在美。作动词用则指装饰、打扮、美化。假借指好事、好物、令人满意等。至于对女性的美,古人是在美字前再加一个女字来界定的,《说文解字》的注释是:“色好也。从女,从美,美亦声。”美与“丑”相对。美的含义是什么,普通老百姓是比较清楚的,可是现在在一些古汉字辞典或电视台的说文解字节目中,仍把美字解释为上是羊,下是大,羊子肥大就是美。他们的依据是许慎对美的另一注释:“美,甘也。从羊,从大。羊在六畜主给膳也。羊与善同义。”应当说甘美、甜美、美膳、美食只是美的引申义,而不是美的真正含义。美好、美丽、美善应当是美的正确解读。
2、会意解码法:
会意字的解读确有一定难度,只有用会意解码法首先了解字的含义,再联系其它部分加以解析,才能最后弄清。例如:
爱:在甲骨文中还未发现有爱字出现。篆书的爱字是由一颗包着的心与两只分别置于心字上下的脚构成,表示两个人相爱,或人与人之间的爱,并且直接含有性爱之义。许慎说:“爱,惠爱也。从心,旡声。”心是形符,上下两只脚也是形符,而不应该是声符,也就是说“爱”不是形声字应当是会意字,这是我个人的看法,对不对?尚须切磋讨论。
敬:我们至今还没有找到甲骨文的“敬”字,甲骨文只有“苟”字。篆书中“敬”字是由苟与“攴”符合成的,这种合成表示什么意思,确实令人费解。不久前我在成都一家宾馆墙上看到一幅以敬字为题的写意画,画一个女子跪在地上对人表示尊敬。我觉得这幅画非常形象,但仔细一看,发现还少了一半,缺了攴字的含义。直到后来我认真解读苟字的甲骨文,才理解到敬字象一只手拿着教鞭,对着一个跪在地上两眼斜视、态度随意的人,意思是用教鞭要求态度苟且的人对他人要敬重。许慎说:“敬,肃也。从攴,从苟。”他另一注是:“敬也,从心,从敬。”许慎这两个注释是完美的,他点明了“敬”的真正含义,我对“敬”的解码也是确切的。
3、形声解码法:
三千多年前的甲骨文以象形字为主,形声字仅占20%,发展到二千年前的秦汉时期,形声字大量增加,《说文解字》中,形声字占82%,现代汉语中形声字已占90%。由此可知解析形声字该是多么重要。形声字有三个优点:一是它有表声部份,一读就能知晓七八分;二是组字方法简单,一形一声,解析比较容易;三是较复杂的形声字有主有次,有规律可循。解析的方法是:①声旁是生母,形旁是晚娘(声在形先的字);②擒贼先擒王,认字先认娘(从形旁诠释字义);③秀才生得尖,认字认半边(只对部份形声字而言)。当然,有的形声字解读比较困难,需要具体分析和研究。
还有一点,就是很多归入形声字的,其实就是二、三个密码组成的会意字,它既是声符,又是意符。这一点是1899年甲骨文发现和解码后,才能有的新认知。当然,从声符中解读出其中的密码,也是一件很细心的事。
还有一点,就是很多归入形声字的,其实就是二、三个密码组成的会意字,它既是声符,又是意符。这一点是1899年甲骨文发现和解码后,才能有的新认知。当然,从声符中解读出其中的密码,也是一件很细心的事。
4、字族部首解码法(包含假借、转注的全部汉字):
象形文字的基本要素是“形”,形是可以分类的,例如:大自然有山、水、木、石、土、田、金、日、月、光、雨、火等;人体形态有头、手、足、耳、目、口、心、脑、鼻、皮、肉、骨等;动物有豕、牛、马、羊、犬、鹿、豸等等。这些分门别类的字词在外国语中相互很少关联,而在汉语中却呈现出许多互联的、有序的、有机的组合。例如一个木字,以它为形符的至少可以分出:
① 部位与形态:木、林、森、根、枝、梢、叶、杆、条等
② 乔木:松、柏、杉、杨、槐、柳、樟、檀、栎、桑、桂等;
③ 果木:桃、李、杏、橘、柑、桔、柿、梨、果等;
④ 木制器物:柜、橱、箱、栅、槛、栏、桌、椅、架、梯、桨等;
⑤ 与木字相关的动作:相、查、检、核、校、楷、横、榨、染等。
只要掌握了字族部首解码法,解读汉字,就可以举一反三,甚至举一反十,收到事半功倍之效。四川省井研县教育局上世纪八十年代在该县采用这种方法教习汉字,大多读小学三年级的学生就能考过六年级的课程,教育部曾派人去考察,表示赞赏,可惜这种教学汉语的方法未能推广。1994年3月29日我曾填了一首“鹧鸪天”词盛赞井研倡导字族部首组合教学法:“汉字形声源流长,组成字族乃良方。井研教育集成册,开启智慧价难量。百十字,组一章,同音同义觅偏旁,六年课程三年竣,育得神州满园香”。
(墨尔本大学博士李龙吟译)
附录之一:从“同”“洞”解码,看四种解码方法的具体应用。
1 同(象形字) 甲骨文象桥涵之下有一水洞之形。篆书像桥涵下有一、有口。洞与同原为一字,“同”加水符专指“洞”,同字则转用作形容词相同、副词一同、介词和连接词的“同”。《说文》注:“合会也。”卜辞用作共同、会合之义。本义会合、聚集。引申共同、相同。作副词,相当于“一同”“一起。”作介词,相当于“跟”。作连接词,相当于“和”。
同 [仝]Ⅰ(形) same; alike; similar Ⅱ(动) be the same as Ⅲ(副) together; in common Ⅳ(介) with Ⅴ(连) and; as well as
同 [仝]Ⅰ(形) same; alike; similar Ⅱ(动) be the same as Ⅲ(副) together; in common Ⅳ(介) with Ⅴ(连) and; as well as
2 洞(形声、会意) 洞是形声字。水为形符;同为声符。洞与同原为一字,“同”加水符专指“洞”。《说文》注:“疾流也。从水,同声。”洞指水穿流洞穴,故水流湍急。洞泛指物体中穿通或深陷之部位。引申清晰、洞察等。
洞 (名) hole; cavity; cave
3 筒(字族、假借) 筒是形声字。竹为形符;同为声符。《说文》注:“通箫也。从竹,同声。”筒义为透底之箫,即洞箫。读dong。筒又用为竹筒字,泛指似筒之物。如炮筒、袖筒等。
tǒng
筒 [筩] (名) ① a section of thick bamboo ② a thick tube-shaped object
4 桐(字族、假借) 桐是形声字。木为形符;同为声符。《说文》注:“荣也。从木,同声。”桐即荣树。桐树为落叶乔木,包括梧桐、油桐、泡桐等。
桐 (名) a general term for paulownia, phoenix tree and tung tree
5 铜(字族、假借) 甲骨文同与铜共是一字。《说文》注: “赤金也。从金,同声。”铜为一种淡红色金属。古人称作赤金。铜为金属元素,符号Cu,赤色、有光泽,富延展性,是热和电之良导体。铜可制各种合金、电器器材、机械等。
铜 [銅] (名) copper(Cu)
“同”字解码歌
水是形,
桥下“口”是孔,
水流穿洞就是“同”。
“同”“洞”本是一个字,
加上“水”符就是“洞”。
声符、假借都用上,
竹筒、梧桐加黄铜。
若把同字来“转用”,
共同、相同词意丰。
汪 岚 2017 1 7 晨4时
水是形,
桥下“口”是孔,
水流穿洞就是“同”。
“同”“洞”本是一个字,
加上“水”符就是“洞”。
声符、假借都用上,
竹筒、梧桐加黄铜。
若把同字来“转用”,
共同、相同词意丰。
汪 岚 2017 1 7 晨4时
附录之二:
怎样解码中文“水”字?
2016年5月20日 汪 岚
中文的“水”字符号,大多数以“三点水”来表示,少数以“水”直写。从解码过程中,还发现有一些特殊符号,例如表示冰冻、寒冷的“两点水”,表示特殊状态的四点水、横写水、斜写水等。大体区分如下:
中文的“水”字符号,大多数以“三点水”来表示,少数以“水”直写。从解码过程中,还发现有一些特殊符号,例如表示冰冻、寒冷的“两点水”,表示特殊状态的四点水、横写水、斜写水等。大体区分如下:
1 三点水,如江、河、湖、海、洋、沟、溪、流等。
2 两点水,如冰、冻、寒、冬、冷、冽、况、决、净、减等。
3 四点水,如繁体尽、黍、繁体怀等。
4 直写水,如泵、浆、踏、沓等。
5 川字水,如川、順、疏、流、州、洲等。
6 中间水,如凼、衍等。
7 横写水,如益、溢等。
8 斜写水,如易等。
附录之三:
怎样解码中文的“人”字?
2016 年6月24日 汪 岚
在3500年前的甲骨文和2200年前的篆书中,“肉”与“月”的符号是完全不同的:月象弯月形,肉象人或动物的大腿形。汉代字体改变,将肉字旁和月字旁相混淆,统用为月字,以致很多人都读成了月字旁。至于一些特殊写法的肉字,更难以辨别。
为了准确解读“肉”字的密码符号,我们首先将“肉”与“月”的偏旁区别开来。然后对“肉”字的特殊符号一一列出。具体有以下几类:
1 汉字右侧的“月”字,实际上都是“肉”字的密码符号。如膀、肘、脖、肺、肚、腹、肝、胆、肠、肛、腿、胞、脉等。
2 汉字下部的“肉”可分二形:
一是“肉”形,如腐、瘸等。
二是类“月”形,如臂、臀、膏、骨、有等。
3 汉字上部的“肉”字,一般都变成侧写形,如祭、际、将、然、燃、炙等。
4 重叠“肉”形,如多、俎、肴等。
附录之四:
怎样解码中文的“肉”字?
2016 年6月24日 汪 岚
在3500年前的甲骨文和2200年前的篆书中,“肉”与“月”的符号是完全不同的:月象弯月形,肉象人或动物的大腿形。汉代字体改革,将肉字旁和月字旁相混淆,统用为月字,以致很多人都读成了月字旁。至于一些特殊写法的肉字,更难以辨别。
为了准确解读“肉”字的密码符号,我们首先将“肉”与“月”的偏旁区别开来。然后对“肉”字的特殊符号一一列出。具体有以下几类:
1 汉字右侧的“月”字,实际上都是“肉”字的密码符号。如膀、肘、脖、肺、肚、腹、肝、胆、肠、肛、腿、胞、脉等。
2 汉字下部的“肉”可分二形:
一是“肉”形,如腐、瘸等。
二是类“月”形,如臂、臀、膏、骨、有等。
3 汉字上部的“肉”字,一般都变成侧写形,如祭、际、将、然、燃、炙等。
4 重叠“肉”形,如多、俎、肴等。
附录之五: 解码甲骨文“九”字——解读“六法”
“九”, 甲骨文象绳索纠集之形,也象人手拧扭东西之形。
“九”, 甲骨文象绳索纠集之形,也象人手拧扭东西之形。
《说文》注:“阳之变也。象其曲屈究尽之形。”九为《易经》数占中阳数之一,九为老阳,文而人变。甲骨文1-10数目中,只有九是假借字,非算筹字。九为数目,八加一之和。卜辞作数词用。泛指多数。九亦作时令名,如重九、数九寒天等。
九 (数) (玖) ①nine ② each of the nine nine-day periods beginning from the day after the Winter Solstice ③ many; numerous
九 (数) (玖) ①nine ② each of the nine nine-day periods beginning from the day after the Winter Solstice ③ many; numerous
新的见解:甲骨文“九”,象两手对扭绳索或衣服之形,延伸部分为曲线,表示扭曲。以往我们只把九字作数词用,而不知道“九”的初义还是动词。四川、云南、贵州、湖北、湖南、江西等省的老百姓,洗衣服后都叫“九”干衣服,过滤豆浆后都说是“九”干口袋,而不说拧干或扭干。但是,谁也没在书面上用过“九干”二字。其实九字后来已演变为“纠”或“扭”。这个演变,可以映证古代中国创字的“六法”:
九---象形字——————————————————借用为数词“九”(假借)
纠---会意字(“九”为倒形,系亦是形符,合组为会意字)
丑---指示字(以一撇表示被“九”的衣、物)———转用为干支“丑”(转注)
扭---形声字(纽、钮、妞、忸、狃)
简化字“丑”,它的原字是“酉鬼”。
象形、会意、指示、形声——是由密码组成,
假借、转注——是使用方法。
附录:
(一)纠 甲骨文象两绳相互纠集之形。《说文》注:“相纠也。”本义纠缭。引申结合、聚集、缠绕、绞合。再引申矫正、改正、督察、纠察等。
纠 [糾、糺] (动) ① entangle ② gather together ③ correct; rectify
(二)丑 甲骨文有二形:①象以手扭物之形。《说文》注:“丑,扭也。用事,象手之形。”丑为扭之本字。②象一鬼跪坐,旁有一坛美酒,对照鬼为丑类。《说文》注:“丑,可恶也。从鬼,酉声。”丑指相貌难看,令人厌憎。与“美”相对。引申丑态、丑事、丑闻、丑角。作动词,指出丑、献丑。
丑 [醜] (形) ① ugly ② disgraceful; shameful; scandalous
(三)扭 甲骨文象以手扭动他物之形。会意扭转或扭曲。引申揪住、缠绕、拧伤、掉转方向等。
扭 (动) ① turn round ② twist; wrench ③ sprain ④ grapple (or wrestle) with ⑤ sway from side to side; swing
附录之六: 解码甲骨文“手”字---后记
解码甲骨文“手”,费时近月,感受良多:
1 劳动创造了人,主要靠手、靠脑。一个手字,竟有五百多个劳作形态,占4500个常用汉字的百分之十二左右。对比多国文字,真是“奇迹”。
2 研究汉字,从“密码”着手,效率为高。
3 汉字创立后,在3500年前的殷商时代,甲骨文已成系统,密码生动。后来的改革,金文由简到繁。春秋列国各自为政,更加繁琐,书写各异。秦代统一文字,功劳卓著。汉隶、汉揩,密码改体,但还可辨。汉字简化,密码难认,汉字的“形、声、意”大为淡化,对中华文化有利有弊,弊大于利。
一孔之见,企盼指教。
汪 岚 2015 6 12
附录之七: 一堂生动的中文课
八岁的高莺嘉当小老师
One day in May 2015, the Year 4 teacher Miss Minty of Merrin School, Christchurch, NZ, invited Yingjia Gao, an 8-year-old Chinese student to teach the class.
2015年5月的一天,新西兰基督城的Merrin School小学四年级的老师Miss Minty,叫八岁的中国留学生高莺嘉上讲台给全班同学上中文课。
First,she wrote the Chinese character “蛇” on the board. She said those who learn Chinese characters must understand its radical (word family). The radical of "蛇" (left part) is “虫”, indicating that snakes are insects. The right part "它" is like a bending snake, the top is the head, the bottom is the curved tail and the middle is the snakes body. The pronunciation of “蛇” is "Shé".
莺嘉上台后,先写出“蛇”字。她告诉同学们,学汉字要先看它的偏旁(字族),“蛇”的偏旁是虫,说明蛇是虫类。“它”字象条弯曲的蛇形:上面是蛇头,中间是蛇身,下面是弯曲的尾巴。读音是“Shé”,英语为“snake”。
The second word is "龙". Yingjia said: This is a vivid pictograph. The line above is the dragon head; the vertical-left strike is the dragon claw; the middle is the dragon body; and the vertical hook strike is its coiled tail. The pronunciation is "Lóng".
第二个字是“龙”字。莺嘉说:这是一个生动的象形字。上面是龙头,伸出来的一撇是龙爪,中间是龙身,弯转回撇的是盘曲的龙尾。读音是“Lóng”,英语为“dragon”。
Then, she wrote the character "海" on the board. She said the radical “氵” means water. The right part “母”means mother, which represents that the sea is the mother of rivers. Water comes from the sea, and returns back to the sea. The pronunciation is "Hǎi".
她接着在黑板上写了一个“海”字。她说:三点水就是河,象弯曲的河流。旁边的”母“字,表示海是河流的母亲。天上的水都是从海上来的,又回归大海。读音是“Hǎi ”,英文为“sea”。
The last character is “妈”. She said the radical “女” is like a lady standing elegantly. The right part "马" is the sound symbol. The pronunciation is "mā".
最后一个“妈”字。她说:右边偏旁的“女”字就像一位姿态优美的妇女。“马”是声音符号。中文读音“mā”,英文为“mother”。
Applying all the knowledge about “decoding Chinese” that she learned from her octogenarian grandfather Wang Lan in the recent 3 months, the 8 year old Chinese young student, Yingjia Gao successfully fulfilled her teaching task. All her ethnic classmates are very excited. They find it very interesting to learn Chinese, and hope to have more Chinese classes.
八岁的中国小留学生高莺嘉应用她近两个月来,从八十岁的汪岚爷爷那里学来的“解码学中文”的四种方法,成功地完成了老师交给她的教授中文课的任务。听讲的各族小朋友都非常兴奋,感到学中文很有趣,并希望莺嘉以后多讲点给他们听.
Note: 蛇: Decoding Characters famel
龙: Decoding the Pictographs
海: Decoding the ideographs
妈: Decoding the phonograms
Soon after that, Gao Yingjia was invited to the Confucius Institute at the University of Canterbury in New Zealand to talk to her brother and sister about her experience of decoding the Chinese language, which was welcomed and praised by everyone. September 2015
(在此之后,不久,高莺嘉又被邀去新西兰坎特伯雷大学内的孔子学院,去给孔院的大哥哥、大姐姐们讲了她解码中文的体会,受到了大家的欢迎和称赞。)
2015年9月补记
没有评论:
发表评论