70 “礼”是祭祀的礼仪,并配有若干礼器。 进入阶级社会后,赋予了不同的道德规范。
礼 甲骨文象奉玉器祭祀之形。以玉祭祀,示意心诚有礼,故敬奉神祗之事谓之礼。祭神之器称为礼器。《说文》注:“履也。所以事神致福也。”履即举行祭礼,后泛指对神祗、祖先、尊长、宾客之敬意或纪念仪式。礼又作为中国古代之行为准则及道德规范。对人馈赠物品亦示尊敬之意,故称礼物。
礼 [禮] (名) ① ceremony; rite ② courtesy; etiquette; manners ③ gift; present
《互动百科》资料:“礼”原是宗教祭祀仪式上的一种仪态,《说文解字》就说:“礼,履也,所以事福致福也。”可知,“礼”原来并没有等级制度的伦理道德方面意义,在阶级社会出现后,人类开始有等级之分,宗教祭祀也随之出现了身份的限制和区分,于是,作为宗教祭祀仪态的“礼”便开始具有了社会身份区分的内容。逐渐转化为奴隶社会和封建社会的一种身份制度。
自从有了人类社会,礼就产生了,它是现实生活的缘饰化,用外之物以饰内情,它主要包括三部分内容,一、礼物,就是行礼所用的宫室、衣服、器皿及其他物质的东西。二、礼仪。就是使用礼物的仪容动作。三、礼意。它是由礼物和礼仪所表达的实实在在、明明白白的内容、旨趣或目的。这就要求礼物和礼仪必须适当,在逐渐完善的礼曲实践中证明为无过不及、恰到好处。
“礼”具有社会身份制度方面的意义,最迟在殷商时代已经存在;但是,作为一种较为严格的社会制度,则是周朝初年的事情。周朝初年,周武王伐纣灭殷,为着巩固自己的统治,周公便在殷礼的基础上,重新制订礼乐,将作为社会身份意义的“礼”制度化,系统化。
我们说的封建礼数的“礼”有着作为政治的等级制度和伦理道德两个方面的属性,作为等级制度的“礼”,强调的是“名位”。也就是孔子所谓的“君君、臣臣、父父、子子。”
作为伦理道德的“礼”的具体内容,包括孝、慈、恭、顺、敬、和、仁、义等等。
在“礼”两个方面的属性中,等级制度为“礼”的本质。而伦理道德方面的属性则为等级制度的外在显现。封建礼数实际上是通过向人们灌注孝、慈、恭、顺、敬、和、仁、义等,把这些外在于人的伦理道德观念变为人的内在需求,去束缚人们的思想,限制人们的行为,把人们变为统治阶梯的忠实奴仆,以达到维护封建等级制度的目的。正因为如此,所以中国封建社会的历代统治者都把封建礼教作为维护其统治的不二法门。
自从民国以来,我国的礼仪制度在不断变得简单化、人性化,吸收了西方一些可以借鉴的模式。“礼”,只是人们日常生活中所必需遵守的道德规范和行为规范,已经脱离了原先为封建时期森严的等级制度服务的本质,而是维系社会良好风气的道德规范。但这并不是意味着我们就可以不再受到“礼”的约束,甚至把儒家文化等一味地看成是陈腐的,而把西方文明看成是完美无缺的。实际上,我们所鄙弃的只是“礼”中的糟粕,对于儒家文化中占据相当分量的高尚的东西,我们还是要继承并发扬;而在另一个方面,西方的文明也不见得完全像我们所见所闻的那样人性。随着中国的一步步发展,“礼”无与伦比的魅力必将会再度大放异彩,使世界眼中的中华民族,是一个文明、开放的民族,而中国当然就是一个文明、开放的国度。可以说,中国的形象,将会因为“礼”而更加亮丽,清新。
(但是,目前许多现实还不尽人意,不少人不懂礼貌,不守礼节,将粗野视为习俗,视自私为高明)
70 "ceremony" is a ritual of rituals, and with a number of rituals. After entering the class society, given a different moral norms.
Rite of the bones of the text of the shape of jade worship. To the rituals of jade, to show the heart of etiquette, so the gods of the matter that the ceremony. The instrument of the ritual is called ritual. "Said the text" Note: "Lucky also." Therefore, the blessing of the blessing. "Followed by the ceremony, after the general refers to the gods, ancestors, respect, guests respect or commemorative ceremony. Li and as an ancient Chinese code of conduct and moral norms. Gift of goods also show respect for the meaning, so that gift.
Ritual (courtesy) etiquette; manners ③ gift; present
"Rites" was originally a ritual of religious rituals on a gesture, "Shuowen Jiezi" said: "ceremony, the performance also, so blessing blessing." We can see, "ceremony" and the original There is no hierarchical system of ethical and moral significance, after the emergence of class society, the human race began to have the level of religious worship also appeared in the identity of the restrictions and distinction, so as a religious ritual "ritual" began to have a society Identity distinction. Gradually transformed into an identity system of slave society and feudal society.
Since there is a human society, the ritual is produced, it is the fate of real life, with the outside things to decorate the situation, it mainly includes three parts, one, gift, is the salute used in the palace, clothes, utensils and other Material thing. Second, etiquette. Is to use the gift of the equipment action. Third, the rituals. It is expressed by the gift and etiquette of the real, plain white content, purpose or purpose. This requires that gifts and rituals must be appropriate, in the gradual improvement of the ritual practice proved to be no less than, just right.
"Li" has the meaning of social identity system, at the latest in the Shang Dynasty era already exists; but, as a more rigorous social system, it is the beginning of the Zhou Dynasty things. In the early years of the Zhou Dynasty, Zhou Wu cut out Zhou Yin, in order to consolidate his rule, on the basis of the ritual, Zhou Gong re-enacted the ritual music, which will be institutionalized and systematized as the ritual of social identity.
We say that the "ritual" of the feudal rituals has the attributes of the political hierarchy and ethics as the "ceremony" of the hierarchical system, emphasizing the "position". That is, Confucius called "Jun Jun, minister, father, son."
As the ethical and moral "ritual" specific content, including filial piety, mercy, Christine, Shun, King, and, benevolence, justice and so on.
In the "ritual" two aspects of the property, the hierarchical system for the "ritual" nature. And the ethical and moral attributes are the external manifestation of the hierarchical system. The feudal etiquette actually changed these external human moral concepts into human inner needs by infusing filial piety, ci, ci, cis, respect, and, benevolence, and righteousness to the people, restraining people's thoughts and restricting people's Behavior, the people into the ruling ladder of loyal servants, in order to achieve the purpose of maintaining the feudal hierarchy. Because of this, so the Chinese feudal society of the rulers of the feudal rites as the only way to maintain their rule.
Since the Republic of China, China's ritual system has become increasingly simple, humane, absorbing some of the Western models can learn from. "Ceremony", but people's daily life must comply with the norms of ethics and code of conduct, has been divorced from the original feudal period of the nature of the hierarchical system of service, but to maintain a good social morality norms. But this does not mean that we can no longer be "courtesy" of the constraints, and even the Confucian culture and so blindly as the old, and the Western civilization as a perfect. In fact, what we disdain is the dregs in the ritual. We must inherit and carry forward the noble things that occupy a considerable weight in the Confucian culture. On the other hand, the Western civilization is not entirely the same as ours. See the kind of human nature. With China's step by step development, "ceremony" unparalleled charm will once again shine, so that the eyes of the Chinese nation in the world, is a civilized, open nation, and China is of course a civilized, open country. It can be said that China's image, will be because of "ceremony" and more beautiful, fresh.
(But now many reality is not satisfactory, many people do not understand the courtesy, do not keep etiquette, the rough as a custom, as selfish as clever)
没有评论:
发表评论