2017年1月4日星期三

附录:《共和国辞典016期》资料 之三 Appendix: "Dictionary of the Republic of 016" information Ter





























附录:《共和国辞典016期》资料
之三
  • 【废除】胡耀邦一锤定音 “二简字”被彻底否定

  “二简字”反复修订,无法取得一致意见

“二简字”停止使用,但是并没有作废。“二简”是“草案”,一旦公布,就必须进一步完善,使它成为正式的方案。因此,文字改革委员会立即进入了修订阶段。委员会还进行了改组,其中董纯才、胡愈之、吕叔湘、王力、周有光等人都是文革前文改会的重要成员,阵容可谓十分强大。他们依据约定俗成和合理简化的原则,又综合之前各界对草案提出的意见,做了许多工作,反复进行逐字审议。最终于1981年8月制定出《第二次汉字简化方案(修订草案)》,这个草案共收简化字111个,删除了另外一百多个饱受各界批评的“二简字”。
这个修订草案再次面向群众征集意见,同意简化的占据了多数。有些群众甚至还觉得简化字收得少了些。但也有群众提出不同的意见,也有中央领导认为需要对汉字简化工作再进行通盘考虑,慎重进行。结果修订草案又是一拖再拖,方案始终没有取得一致意见。

胡耀邦:规范用字,不准任意简化,
     拉丁化拼音只作为语音符号使用。

随着“左”的思想风气一天天的纠正,久拖不决的修订汉字简化方案来了一个全盘改组。1985年12月,国务院发出通知,决定将中国文字改革委员会改名为国家语言文字工作委员会(简称国家语委),强调国家语委要“促进语言文字的规范化、标准化”。这一通知表明拼音化道路已被放弃。
随后,当时的中共中央总书记胡耀邦亲自主持中央书记处会议,讨论“二简字”的问题。胡耀邦说,已有的简化成果要稳定下来,规范用字,不准任意简化,拉丁化拼音只作为语音符号使用。
1986年6月,国务院转批了国家语委废除二简字草案的请示,并发出通知说:“当前社会上滥用繁体字,乱造简化字,随便写特别字,这种用字混乱现象,应引起高度重视。”废止1977年的二简字草案,也等于将后来的修订草案和增订草案统统废除。
随后,国家语委重新发表了《简化字总表》,共计2235个简化字,只对1964年编印的《简化字总表》中的6个字做了调整,沿用至今。这表明,“二简字”这个从1972年就开始酝酿的特殊时代的产物,被彻底否定。(腾讯网)


Appendix: "Dictionary of the Republic of 016" 
information
Ter
[Repeal] Hu Yaobang final word "two simple words" is completely negative
"Two simple words" repeatedly revised, unable to reach consensus
"Two simple words" to stop using, but did not invalidate. "Two Jane" is the "draft", once published, it must be further refined to make it a formal program. As a result, the Committee for the Immediate Revision of the Text Reform Committee has entered the stage of revision. The committee has also been reorganized, including Dong Chuncai, Hu Yuzhi, Lu Shuxiang, Wang Li, Zhou Youguang and others are important members of the Cultural Revolution before the text, the lineup can be described as very strong. They have done a lot of work and repeated word-for-word deliberations on the basis of the principle of convention and reasonable simplification, and in the light of the views expressed on the Bill before. Finally, in August 1981 to develop a "simplified Chinese characters the second program (revised draft)", the draft simplified Chinese characters received a total of 111, removed more than 100 critically acclaimed by the "two simple words."
This revised draft again solicited views from the masses and agreed to simplify the majority. Some people even think that the simplified word received a little less. But there are also different views of the masses, but also the central leadership that need to simplify the work of the Chinese characters and then overall consideration, carefully. As a result, the revised draft was delayed again and again, and there was still no agreement on the program.
Hu Yaobang: standard words, are not allowed to simplify,
     Latin Pinyin is only used as a phonetic symbol.
With the "left" ideological atmosphere of day by day to correct, the long-delayed revision of simplified Chinese characters to a comprehensive reorganization of the program. In December 1985, the State Council issued a notice and decided to change the name of the Chinese Language Reform Committee into the State Language Committee (hereinafter referred to as the National Language Commission). It stressed that the State Language Commission should "promote the standardization and standardization of language and literature". This notice indicates that the phonetic path has been abandoned.
Subsequently, the then General Secretary of the CPC Central Committee Hu Yaobang personally presided over the Central Secretariat meeting to discuss the "two simple words". Hu Yaobang said that the existing simplified results to stabilize, regulate the use of words, are not allowed to simplify the Latin pinyin only as a phonetic symbol use.
June 1986, the State Council approved the National Language Committee to abolish the two simple drafts of the request, and issued a notice saying: "The current society, the abuse of traditional Chinese characters, making simplified characters, casually write a special word, this word chaos, should "The abrogation of the 1977 draft of the Second Characterization also meant that the subsequent draft amendments and the additional draft would be abolished altogether.
Subsequently, the National Language Commission to re-publish the "simplified summary of the word", a total of 2235 simplified characters, only printed in 1964, "simplified summary of the word" in the six words have been adjusted, still in use today. This shows that the "two simple words" from 1972 began brewing special product, was completely denied. (Tencent Network)



























附录:《共和国辞典016期》资料
之三
  • 【废除】胡耀邦一锤定音 “二简字”被彻底否定

  “二简字”反复修订,无法取得一致意见

“二简字”停止使用,但是并没有作废。“二简”是“草案”,一旦公布,就必须进一步完善,使它成为正式的方案。因此,文字改革委员会立即进入了修订阶段。委员会还进行了改组,其中董纯才、胡愈之、吕叔湘、王力、周有光等人都是文革前文改会的重要成员,阵容可谓十分强大。他们依据约定俗成和合理简化的原则,又综合之前各界对草案提出的意见,做了许多工作,反复进行逐字审议。最终于1981年8月制定出《第二次汉字简化方案(修订草案)》,这个草案共收简化字111个,删除了另外一百多个饱受各界批评的“二简字”。
这个修订草案再次面向群众征集意见,同意简化的占据了多数。有些群众甚至还觉得简化字收得少了些。但也有群众提出不同的意见,也有中央领导认为需要对汉字简化工作再进行通盘考虑,慎重进行。结果修订草案又是一拖再拖,方案始终没有取得一致意见。

胡耀邦:规范用字,不准任意简化,
     拉丁化拼音只作为语音符号使用。

随着“左”的思想风气一天天的纠正,久拖不决的修订汉字简化方案来了一个全盘改组。1985年12月,国务院发出通知,决定将中国文字改革委员会改名为国家语言文字工作委员会(简称国家语委),强调国家语委要“促进语言文字的规范化、标准化”。这一通知表明拼音化道路已被放弃。
随后,当时的中共中央总书记胡耀邦亲自主持中央书记处会议,讨论“二简字”的问题。胡耀邦说,已有的简化成果要稳定下来,规范用字,不准任意简化,拉丁化拼音只作为语音符号使用。
1986年6月,国务院转批了国家语委废除二简字草案的请示,并发出通知说:“当前社会上滥用繁体字,乱造简化字,随便写特别字,这种用字混乱现象,应引起高度重视。”废止1977年的二简字草案,也等于将后来的修订草案和增订草案统统废除。
随后,国家语委重新发表了《简化字总表》,共计2235个简化字,只对1964年编印的《简化字总表》中的6个字做了调整,沿用至今。这表明,“二简字”这个从1972年就开始酝酿的特殊时代的产物,被彻底否定。(腾讯网)

没有评论:

发表评论