銀行 Bank
開銀行賬戶 Open a Bank Account
早上好,先生。有什麼可幫到你的?
|
Good morning, Sir. How can I help you?
|
我想開個賬戶。
|
I’d like to open an account.
|
您想辨理哪一種,是支票、定期還是活期?
|
What type would you like, a cheque, a term deposit or a saving account?
|
我不大清楚。或許你能提些建議。
|
I’m not sure. Perhaps you can make some suggestions?
|
好的。如果不需用錢,定期的利息高一些,但你要隨時提款,那支票或活期會較適合。您準備存多少錢?
|
Sure. If you don’t need the money for a while, a term deposit is with a higher rate of interest. But if you want to withdraw your money on demand that a cheque or a current account would be better. How much are you going to keep in your account?
|
噢,不多。每月我領取養老金來支付費用。
|
Oh, not much. I receive a retirement pension every month and that has to cover all my expenses.
|
我明白了。您需要開個活期賬戶以便隨時付款。
|
I see. You need a saving account so that you can pay your bills anytime.
|
那就開個活期賬戶吧。
|
A current account, please.
|
請您填寫這張表。你有ID,如駕駛執照等在身邊嗎?
|
Fill out this form, please. Do you have any ID on you, like a drivers licence?
|
有,這是我的身份證。
|
Yes. This is my passport.
|
謝謝。請坐,稍等。
|
Thank you. Take a seat please. Just a moment please.
|
提款 Withdrawing (1)
能幫您忙嗎?
|
May I help you?
|
我要取錢。
|
I’d like to withdraw some money.
|
請填好這個單子,把您提款的數目寫清楚。
|
Please fill in the slip, stating the exact amount you with to withdraw.
|
好的。這是我的存折。就這樣可以嗎?
|
All right. And here’s my bankbook. Is that all?
|
麻煩看一下您的身份証。
|
Your ID card, please.
|
哦,是的,給你。
|
Oh, yes. Here it is.
|
您想要大面額的還是小面額的。
|
Do you want large ones or small ones?
|
請給我四張一百的,另一百要十元的。
|
Four in hundred, and one in ten, please.
|
請稍等,給您錢。還有其他嗎?
|
Wait a moment, please. Here’s the cash. What is other else?
|
我想美元換英磅。能告訴我今天的匯率嗎?
|
By the way, I’d like to change some U.S. dollars to pounds, please tell me today’s exchange rate.
|
好的,先生。根據今天的兌換率,現金一英磅兌換一點八九美元。您要換多少?
|
Well, sir. According to today’s exchange rate, every pound in cash is equivalent to 1.89 U.S. dollar. How much would you like to change?
|
我換一百英磅,…給你一百八十九美元。
|
I want 100 pounds. And here are 189 U.S. dollars.
|
…好,給您錢。
|
…OK. And here’s your money.
|
謝謝。
|
Thank you. Goodbye.
|
再見。
|
Goodbye.
|
提款 Withdrawing (2)
我的定期存款今天到期了。
|
My term deposit fell due today.
|
是的。我能為你做些什麼?
|
Yes. How can help you?
|
我想取一些錢。請告訴我存和利總計是多少。
|
I’d like to withdraw some money. Please tell me how much the money and interest have come to.
|
好的。定期款年利是6.0%。兩者共計九百二十元。你要取多少?
|
Sure. The annual interest rate for term account is 6%. The deposit and interest comes to $920. How much money do you want?
|
我取300元。
|
300 dollars, please.
|
現金還是支票?
|
In cash or in cheque?
|
現金。
|
Cash.
|
這是您的錢和存折。
|
Here is your money and your bankbook.
|
請告訴我賬戶上的結餘是多少。
|
Please tell me my balance.
|
六百一十五元。
|
$615.00.
|
我記得尾數是二十元,,對嗎?
|
Remember that is last number is 20, isn’t it?
|
對不起,這裡扣下五元手續費。這是單據。
|
Sorry, the service charge is $5. This is a receipt.
|
謝謝。再見。
|
Thanks. Bye.
|
再見。
|
Goodbye.
|
提款機 ‘ATMs”
嘿,請坐。我有什麼可以幫到你的?
|
Hi, take a seat. How can I help you?
|
我想知道一些關於支票的信息。
|
I’d like some information about a cheque account.
|
好。你想了解些什麼?
|
Fine. What would you like to know?
|
首先,如果我有個支票賬戶,我可以用銀行外的機器取錢嗎?
|
Well, first of all, If I have a cheque account. Can I use the machine outside the bank to get cash?
|
你意思是提款機,它通常固定在銀行外邊的牆上?
|
You mean ATMs – ah, the machine that are set into the wall outside banks?
|
是的。不好意思,它叫什麼名字?
|
Yes, that’s it. Sorry, what are they called?
|
ATM,它是自動提款機。
|
ATMs. Um, that stands for Automatic Teller Machine.
|
噢,謝謝。
|
Oh, OK. Thank you.
|
現在來回答你的問題。如果你開一個支票賬戶,你會得到一個自動提款卡。然後你可以用這卡和你的PIN號碼提取現金。
|
To answer your question now. You will be given an autobank card when you opened a cheque account, and than you can use it withdraw money with a PIN number from ATMs.
|
什麼是 PIN 號碼?
|
What does PIN number mean?
|
它是只有你知道的私人號碼,它和你的卡一起使用,以确保你存款的安全。
|
It stands for personal ID No. Only you know the number to use with your card. So you can be sure your money safe.
|
是這樣,那多長時間我可以得到這卡和PIN號碼?
|
Oh, and how long does it take to get a card with my PIN on it?
|
只需5-6個工作日。
|
Only five or six days.
|
太好了。另一件事是使用這卡提款需要手續費嗎?
|
Oh, good. Another thing I’d like to know is it needs any service charge when I use it?
|
是的。 這費用在不同的銀行稍有不同。
|
Yes. How much the charge that are a bit different in each bank.
|
還有,我怎麼使用這個卡?
|
And how do I use the card?
|
當你把你的卡放入提款機,它會提示你如何作,按照它的步驟做就可以了。
|
After put your card in the machine it will point out the steps, please follow them to do.
|
非常感謝。
|
Thank you so much.
|
歡迎你再來。
|
You are welcome.
|
再見。
|
Goodbye.
|
再見。
|
Goodbye
|
兌換支票 Cash This Cheque
我能幫您嗎?
|
May I help you?
|
我想兌換這張支票。
|
I’d like to cash this cheque, please.
|
您在我們這有戶嗎?
|
Do you have an account with us?
|
有,這是我的身份証。
|
Yes. Here’s my ID card.
|
您想要大面額還是小面額?
|
Do you want large or small bills?
|
事實上,我想買一些旅行支票。
|
Actually, I want to buy some traveller’s checks.
|
什麼貨幣單位?
|
What denomination?
|
面值20元就可以了。
|
Twenties would be fine.
|
您想把所有的錢都換成旅行支票嗎?
|
Do you want the whole amount in traveller’s check?
|
哦,是的。
|
Oh, yes.
|
旅行支票 Traveller’s Cheque
先生,有什麼要幫忙的?
|
Can I help you, Sir?
|
哦,是的。我要去美國旅行,我需要一些旅行支票。
|
Uh, yes. I’m going to the States and I need some traveller’s checks.
|
好的,你需要多少?
|
All right. How much do you need?
|
2000美元。
|
Two thousand U.S. dollars.
|
2000美元。呣,你打算用現金付賬嗎?
|
Two thousand U.S. Mm, are you going to pay cash?
|
哦,不。我想從我的美元儲蓄賬戶中把錢取出來。
|
Oh, no. I want to withdraw from my U.S. dollars saving account.
|
好的。把你的存折給我。
|
All right. Now can I have your bankbook?
|
給你。
|
Right. Here it is.
|
謝謝。你想要什麼面額的支票?
|
Thank you. And what amounts do you want the checks in?
|
呣,100元面額的10張,其他要50元面額的。
|
Mm. ten in hundreds, and other in fifty, please.
|
請稍等。…. 給你。還有其他要幫忙嗎?
|
Just a moment.… Here you are. Is there anything else?
|
沒有了,謝謝。
|
No, thanks.
|
旅途愉快!
|
Have a good trip!
|
謝謝。
|
Thank you.
|
兌換外幣 Exchanging Money
你能幫兌換一些錢嗎?我需要一些外匯。
|
Could you exchange some money for me? I need some Foreign Exchange.
|
然可以。您有哪種外幣?
|
Certainly. What kind of currency have you got?
|
我有美元。
|
I have US dollars.
|
您打算兌換多少?
|
How much do you want to change?
|
2,000美元。今天兌換牌價是多少?
|
Two thousand dollars, and what’s the exchange rate today?
|
根據現在的牌價是,每100美元折合人民幣810元。
|
According to the present rate every 100 US dollars by cash is equivalent to RMB 810 yuans
|
這是美元。
|
Here are the US dollars.
|
請出示一下您的護照好嗎?
|
Would you please show me your passport?
|
好的。給你。
|
Yes. Here it is.
|
謝謝。您馬上就可以拿到錢。請在兌換証書上簽個名。
|
Thank you. You’ll have right away. Will you please sign your name on the memo?
|
好的。請給我一些1元和5元票,我需要一些小票子。
|
All right. Will you please give me some one or five yuan notes? I need some small changes.
|
先生,這是您的錢。請點一下,並請好兌換証書。在您離開中國需要兌換時,它可能會有用。
|
Here’s your money, sir. Would you count them, and keep this exchange memo, please. You may need it for converting when you leave Chain.
|
謝謝。眼下這裡辦理外僑款嗎?
|
Thank you. For the time being, do you accept overseas remit-tance here?
|
喔,對不起,這裡不能收受。您可以直接向中國銀行兌換,因為這裡沒有此項業務。
|
Oh, sorry. We can’t. you may change your overseas remit-tance directly at the Bank of China. Because we don’t have mail transfer service here.
|
我明白了。非常感謝。
|
I see. Thank you a lot.
|
不客氣。
|
You are welcome.
|
没有评论:
发表评论