餐館 Restaurant
歡迎光臨! Welcome!
歡迎光臨!就兩位?
|
Welcome Sir! Only two?
|
對。
|
Yes.
|
這張桌怎麼樣?
|
How about this table?
|
我喜歡告窗的那張。
|
I’d like that table near by the window.
|
對不起,那張桌已有人訂了,它後面那張好嗎?
|
Sorry, it has been booked. Would you like the table behind it.
|
好。
|
OK.
|
菜單在這裡,請點菜。
|
This is the menu. Chose you like.
|
謝謝。
|
Thank you.
|
您現在點菜嗎? May I Take Your Order?
先生晚上好,歡迎光臨。
|
Good evening Sir. Welcome to our restaurant.
|
晚上好。請安排兩人的坐位。
|
Good evening. A table for two.
|
你願意在這張桌就餐嗎?
|
Would you like to take this table?
|
不,我喜歡靠窗那張。
|
No. I prefer the one by the window.
|
對不起,那張 己經有人預訂了。
|
I’m sorry. It had been reserved.
|
那沒關係。我們就在這吧。
|
That’s no matter. We’ll take the first one.
|
多拿一份菜單來好嗎?
|
Show me one more menu, please.
|
給您。你這就點菜嗎?
|
Here you are. May I take your order now, sir?
|
是的,但菜單上菜太多。今天有什麼好介紹嗎?
|
Yes,, but there’re so many dishes on it. What’s special here today?
|
有什麼好推薦? What Do You Recommend Today?
服務員!
|
Waiter!
|
我馬上過來,小姐。您想點什麼飲料嗎?
|
I’ll be with you in a moment, Miss. Would you like something to drink?
|
是的,一杯帶冰橙汁。戴維,你想喝什麼?
|
Yes. I’d like a glass of orange juice with ice. Davy, what would you like?
|
有白葡萄酒嗎?
|
Do you have some white wine?
|
紐西蘭白葡萄酒怎麼樣?
|
How about a New Zealand wine?
|
正合我口胃。
|
That’s fine with me.
|
想點什麼菜?
|
What would you like to eat?
|
要兩份牛排
|
We’d like two steaks.
|
您喜歡做得嫩一點、中等,或熟一點?
|
Would you like it rare, medium, or well-done?
|
中等吧。
|
Medium, please.
|
要不要沙拉?
|
May I bring you a salad?
|
可以,你有什麼推薦?
|
Oh, yes. What do you recom-mend today?
|
由我請客 It is My Treat
你想再點些甜品嗎?
|
Would you like some dessert?
|
不,謝謝。我已經很飽了。
|
No, thanks. I’m stuffed.
|
服務員!請把賬單給我們。
|
Waiter! Bring us the check, please.
|
好的。是分開付賬還是一起付?
|
Sure. Would you like to have one check or separate check?
|
我請客。一起付。
|
It ‘s my treat. One check, please.
|
上次是你付。這次由我付。
|
You paid last time. This is on me.
|
那我們還是各付各的吧。
|
Well. We’d better make it is a Dutch treat. (A A)
|
好主意。
|
It’s a good idea.
|
一共三十八元。
|
$38 in all, please.
|
這是四十元,不用找了。
|
Here is $40. Keep the change.
|
謝謝,不過紐西蘭是不付小費的。
|
Thanks. But there is not tip in New Zealand usually.
|
餓極了 So Hungry.
時間到了。今天到此為止。其余的我們明天再做。
|
Time is up. So much for today. We’ll do others tomorrow.
|
我同意。我餓極了。南茜,我們去吃快餐好嗎?
|
I think so. I’m so hungry. Let’s go to the Food Bar, Nancy?
|
好的。慢慢來。我們必須排隊。
|
Ok. Take your time. We’ve got to stand in line.
|
我們到了。味道聞起來真誘人。
|
Here we are. It smells so inviting.
|
晚餐吃點什麼?
|
What do you want for dinner?
|
羊排、烤牛肉和土豆。
|
Lamp chops, a roast beef and some potatoes.
|
您呢?
|
And you?
|
一樣。再來兩杯橙汁加冰。
|
It’s the same, and two cups of orange juice with ice.
|
這是您的橙汁。請先坐下,晚餐馬上就來。
|
Here is your juice. Please take a seat, and the dishes will come soon.
|
在西餐館 At a Western- style Restaurant
晚上好。
|
Good evening.
|
晚上好。我定兩人的位,名字是湯姆。
|
Good evening. I booked a table for two. The name is Tom.
|
哦,是的。請走這裡。你們喜歡靠窗的餐台嗎?
|
Yes, come this way. Would you like to sit near the window?
|
很好。
|
That’d be nice.
|
這是餐單。
|
Here are the menus.
|
….
| |
請問選好了嗎?
|
Are you ready to order now?
|
是。今天是什麼湯?
|
Yes, we are. What’s the soup of the day?
|
奶油番茄雞湯。
|
Cream of chicken and tomato.
|
嗯,我就要這個湯,你呢,約翰?
|
Mmm…I think I’ll have some. How about you, John?
|
噢,我要番茄湯。
|
Oh, I’d like to have tomato soup.
|
那你的主餐呢?
|
And for your main course?
|
我要煎牛排加洋蔥磨菇汁。
|
I’d like fried steak with mushroom and onion sauce.
|
這牛排,您喜歡嫩點、適中或熟透的?
|
Do you like your steak, rare, medium or well-done?
|
適中吧。
|
Medium, please.
|
您呢,先生?
|
And you, sir?
|
你們推薦的燜雞和特製魚,哪個好些?
|
Which would you recommend, the Chicken Casserole, or the Fish Surprise?
|
噢,如果我是您,我選雞,那是大廚的拿手菜。
|
Well, if I were you I’d have the Chicken Casserole. It is the chef’s specialty.
|
好,我就選它。
|
Okay, I’ll have that.
|
你們想要什麼菜配你們的主菜?
|
What vegetable would you like with your main course?
|
卷心菜沙拉吧。
|
Could I have coleslaw salad, please.
|
我要過水菜和烤土豆。
|
I’ll have steamed vegetables and baked potatoes.
|
您想現在定甜品還遲點?
|
Do you want to order dessert now or later?
|
遲點。請拿酒單來看看。
|
Later, please. Could you bring the wine list?
|
好的。
|
Of course.
|
一小瓶白酒。
|
A bottle of medium white please.
|
現在點甜品嗎?
|
Are you ready for dessert now?
|
好的。我要巧克力泡沫冰淇淋。你呢,約翰?
|
Yes, we are. I think I’ll have the chocolate mousse, what about you, John?
|
草霉乳酪蛋糕。這有新鮮的草霉嗎?
|
The strawberry cheesecake, does it have fresh strawberries?
|
好,一個巧克力冰淇淋和一個草霉乳酪蛋鮮,隨後兩杯咖啡。
|
So, that’s one chocolate mousse and a strawberry cheesecake., and two coffees afterward, please.
|
…..
| |
請問,現在結賬嗎?
|
Excuse me. Could you bring us the bill now?
|
是的。
|
Certainly.
|
野餐約會 Picnic
你好,遇見你真高興!
|
Hi, I’m glad I ran into you!
|
怎麼啦?有什麼安排?
|
Why? What plan you have had?
|
明天去野餐怎麼樣?我們再約上幾個同學好嗎?
|
How’d you like to go picnic-king tomorrow? We invite some classmates together, OK?
|
好呀。咱們分工,你約同學,我備料。
|
Great! We divide the job. You invite them, and I’m shopping for it.
|
好。準備有八至十個人吧。
|
Right. It is for about 8-10 .
|
沒問題。吃什麼可由我作主了。你買飲料好不好?
|
No problem. What will buy I decide. Oh, you buy beverage,Ok?
|
一言為定。
|
That’s settled then!
|
明天見。
|
See you tomorrow.
|
没有评论:
发表评论