假期 Holiday
周末 The Weekend
周末和我們一起去海邊怎麼樣?瑪麗也去。
|
What about joining us in going to the seashore this weekend? Mary will go too.
|
是嗎?好呀,看起來會是個陽光燦爛的周末,那海邊一定很好玩。
|
Really? Good idea. It looks like a sunny weekend. It could be fun going there.
|
你說對了,我聽了天氣預報。帶上你的防晒霜和太陽帽,別晒壞了!
|
You bet. The forecast said so. Take your sun-cream and cap with you. Won’t get hurt!
|
記住了。你妹妹會和我們一起去嗎?
|
I see. Is your young sister with us?
|
噢,這要等我回家問了她才知道。
|
Oh, I’ll know when I get home to ask her.
|
好久沒見到她了,希望她和我們同行。
|
Long time didn’t see her. Hope she like to go with us.
|
去遠足好嗎? Let’s have a trip?
嘿, 很高興在這碰到你。
|
Hi, I’m glad I run into you here.
|
怎麼了,有什麼事嗎?
|
Why? What is up?
|
周末去徒步旅行怎麼樣?
|
Let’s have a trip this weekend?
|
整個周末?
|
All weekend?
|
周六和周日兩天最好。
|
It is best if we go two days of Saturday & Sunday.
|
周六我有事,只能星期日。
|
I have another thing to do on Saturday, so only Sunday free.
|
那好吧。我們早上八點出發,去幸福村怎麼樣?
|
Sunday, right. Let’s go the Happiness village, and set off at 8am that is OK?
|
為什麼你總是喜歡去郊區?
|
Why do you always like to go to countryside?
|
你不覺得那裡的空氣比城裡更新鮮嗎?
|
Don’t you find the air in the countryside is fresher than in the city?
|
這點我同意,但我更喜歡在大城市。
|
I agree with you about that, but I still prefer a big city.
|
下一次我聽你的安排。
|
I’ll follow you next time.
|
晚上最後敲定,等我的電話。
|
We decide this evening. Wait for my phone.
|
好吧,希望沒問題。
|
OK. Hope no problem.
|
輪胎爆了 A flat tire
唉呀,我們的車胎爆了!
|
Oh! We’ve got a flat tire!
|
真倒霉。你不上周才修理過了嗎?
|
Damn it! Did you have it fixed at the repair shop last week?
|
是啊,又出問題了。
|
Yes. Here is broke down again!
|
抱怨也沒用。我們打電話讓AA派人來幫忙吧。
|
No use complaining. Shall we call the “AA” for help?.
|
等等,為什麼不打電話給傑克?他是修車能手。
|
Wait! Why don’t we give a ring to Jack? He’s a dab for that.
|
好吧。(撥號) 對不起,電話占綫,我撥不通。
|
Okay. (dialing) I’m sorry. It’s busy. I can’t get through.
|
怕我們要自己動手了。
|
We’ve to roll our sleeves up, I’m afraid.
|
對呀,自助者天助也。
|
Right, “God only help those who help themselves.”
|
如果車在跑長途出了問題那可就慘了。
|
If a car doesn’t work on a long journey that is miserable!
|
那也不用擔心,現在許多城市都可以借到車。
|
Don’t worry about that. People can hire a car from different cities today.
|
那倒是很方便,但你回程走另一條路怎麼還車呀?
|
That is good, but if you return on another route how give back the car?
|
哦,當你借車時你可選擇大的連鎖公司,你就可以在別的城市還車。
|
Oh, when you hire a car you can choose a interlock company which might return the car in other cities.
|
那有什麼附加條件嗎?
|
Is there any extra requirement?
|
那當然。還有你要有錢付押金。
|
Of course, you are required to leave a quota deposit.
|
雙休日 Double days work off
你知道中國周末休息兩天嗎?
|
Do you know that is two days work off a week in China?
|
這是老黃曆了。
|
That has been an old calendar.
|
你早就知道了。
|
Have you known before?
|
都執行了快二十年的事了。
|
It has been carried out for near 20years.
|
我以為只是西方國家才這樣。
|
I had thought that only carries out in western countries.
|
不是所有的西方國家,何況它只能在政府機關和學校。
|
Not all western countries, moreover that is carried out in the departments of the govern-ment and schools.
|
是呀,服務性人員就只能輪流上班了。
|
Yes, the servers have to shift in turn.
|
人們不但喜歡雙休日,更喜有長周末。
|
People like a double days weekend, and they rather like a longer than two weekend.
|
長過兩天?
|
Longer than two days?
|
是呀,如節日在周末前後,人們會有三天或四天的休息。
|
Yes, if a public holiday around weekend people might get 3or 4 days work off.
|
我也喜歡。
|
I like such too.
|
在中國,國慶和春節會安排有一周的休息。
|
In China, people are arranged a week off when National Day and Chinese new Year.
|
怎麼有那麼多假期呢?
|
Why they have like such long holiday?
|
這個長的假期是用節前和節後的周末休息日換來的。
|
The long holiday is exchanged from the early weekend and after it.
|
噢,是換來的休息。
|
Ao, it gets from an exchange.
|
當然平時怎麼會有額外公休日
|
Of course, in ordinary people don’t get an extra work off.
|
到紐西蘭旅行 Taking A Trip For NZ
下周去紐西蘭,準備好了嗎?
|
Have you packed your ready for NZ next week?
|
是的,我帶了很多長袖和短袖恤衫,還有牛仔褲。
|
Yes, I have got mostly T-shirts and sweatshirts and jeans.
|
我帶了兩件厚羊毛衣和一件保暖外衣。
|
I’m taking two warm sweaters and a warm jacket.
|
那麼多,八月不是夏天嗎?
|
Why? Is it summer in August?
|
忘了?紐西蘭八月可是冬天。
|
Forgot? August is winter in NZ.
|
噢,是呀。我再帶幾件保暖衣服。
|
Oh, yes! I’ll pack some warm clothes.
|
帶多點,因為衣服洗了第二天不一定能乾。
|
Take plenty, because clothes may not dry overnight.
|
記住帶太陽鏡和太陽油。
|
Remember to take sunglasses and sun cream for our trip.
|
我有個貼身的錢袋放我的証件、錢和鑰匙。
|
I have got a money-belt for my passport, money and keys.
|
我帶了急救包。
|
I have a first-aid kit with me.
|
你想的真周到。
|
You are really thoughtful..
|
記帶上浴衣和拖鞋,紐西蘭旅店不提供這些。
|
Pick your bath-cap and slippers. NZ don’t provide these quests.
|
你對紐西蘭知道有多少? How about New Zealand?
到紐西蘭會怎樣的?
|
What will happen in NZ?
|
你可以學到很多,如改進你的英文並欣賞那裡的美麗景色。
|
You will learn a lot. Your English will improve. You will enjoy its wonderful views.
|
那裡的人怎麼樣?
|
What sort of people live in NZ?
|
多數人是友善和隨和的。他們願意表達和說出他們的感受。
|
Most NZers are friendly and casual, and there often show their feeling and say what they think.
|
這倒是與多數亞洲人不同。
|
That is different from Asian.
|
是的。如果願提出他們不懂的問題,而且他們”說”不”那就不願意或不要…
|
Yes, they usually ask question when they don’t understand something. Most Nzers say “no” when they mean “no”
|
那在紐西蘭我應該注意什麼呢?
|
How shall I behave in NZ?
|
你要表現友善和隨和,並相信多數當地人會幫你。並多去實踐自己做事情。
|
Trust most Nzers to help you. Be friendly and relaxed, say what you think, and practice “Do-It –Yourself. “
|
什麼是”自己實踐”?
|
What does that mean?
|
意思是遇事要自己多學多想。當然真有什麼問題,紐西蘭人會幫助你。
|
Do-It-Yourself” means learning to think by yourself. Of course Nzers will help you if you have any problems.
|
没有评论:
发表评论