花園 Garden
你的花園怎麼樣? How About Your Garden? (?)
你們的新屋真寬暢,家私俬也很漂亮。花園大嗎?
|
Your new house is very big, and the furniture is beautiful too. How about your garden?
|
噢,後面的院子不算小,除了有兩棵蘋果樹就什麼都沒有了。
|
Ao, the back garden is quite big, but only two apple trees there.
|
那可要好好美化一下。你喜歡整理花園嗎?
|
That means you should do something to beautify it. Do you like gardening?
|
別說花園,在香港連花都沒種過。你都知了,香港到處是高樓,那有地方種花。
|
Don’t say garden I never plant flowers when I lived in HK. Only see high buildings standing everywhere there.
|
是的,香港地少人多,但這裡是地多人少正相反。
|
Yes, HK is small place with a large number of people, but NZ is opposite.
|
我見到,多數鄰居的花園都很美,可我對種花一竅不通。
|
I found most of my neighbours’ who have a beautiful garden, but I know nothing about garden.
|
你可以學嘛。我搬進我現在住的房子時,房前房後種的都是土豆。
|
You can learn. I only found many potatoes when I just moved in my house.
|
但去你家,見你有不少花呀。
|
But I saw many flowers when I visited you last time.
|
說來你可能不信,我那小地方也有十多種花呢。
|
You might not believe, I have over 10 kinds of flowers in my small garden.
|
都是什麼花?
|
What flowers do you have?
|
這你可考到我了,我只是選花好看,可從不留音留意它們的名子。
|
You let me embarrassed really. I only pick beautiful flowers up but never pay attention to the name of them.
|
是自己種的還是…
|
Do you plant yourself or…
|
我都是買來的盆裁。我等不得很長時才見到花。
|
Usually I buy potted plant. I can’t wait to see the flower for a long time.
|
那不是很費錢?
|
Do you spend much on it?
|
看你選什麼品種了。我只選顏色,再趕上處理價,一點都不貴。
|
That depends on what flowers you picked. I only choose the colour. Some of them are not dear when they are on special.
|
那到冬季怎麼辦?
|
How about in winter?
|
冬季花是少一些,但你可選些花花期長的,甚至可以過冬的。
|
No much flowers in winter that is sure. But some plants have long blooming period even they can live in winter.
|
有空你教教我。是不是要花很多時間呀?
|
When you have time please teach me. Does it need much time?
|
當然要花些時間,但當你見到花開就忘了辛苦。
|
Of course you have to spend time for it, but when you see the beautiful flowers you forgot you have work hard.
|
真的?
|
Really?
|
不信你試試看。況且整理和美化花園是紐西蘭家庭生活的一部分。
|
You know after you try. Additional, making garden tidy and more beautiful is part of housework of a family in NZ.
|
聽你這麼一說,明天就把 後邊的地濕一下,周末就去買花。你可要陪我去。
|
As you pointed I water the soil in the back garden tomorrow, and I’ll buy flowers on Sunday. You must go with me.
|
周日上午怎麼樣?下午我有朋友來。
|
Sunday morning is OK? I have a visitor in the afternoon.
|
一言為定,我等你。
|
Sure. I’m waiting for you.
|
蒲公英 Dandelions
誰來幫你們除草呀?
|
Who help you to weed?
|
我們這房子是屬于市政府的,所以他們派人來除草。
|
Our houses belong to City Council, so they send someone to weed.
|
多久除一次草?
|
How often they weed once?
|
大約兩個更長時除一次。
|
About two or more weeks that depends on the seasons.
|
我剛見到這草中有許多蒲公英。
|
I just found that there are many dandelions among the lawn in front of your door.
|
是,它長的很快。
|
Yes. It grows up quickly.
|
誰來幫你們除草呀?
|
Who help you to weed?
|
我們這房子是屬于市政府的,所以他們派人來除草。
|
Our houses belong to City Council, so they send someone to weed.
|
多久除一次草?
|
How often they weed once?
|
大約兩個更長時除一次。
|
About two or more weeks that depends on the seasons.
|
我剛見到這草中有許多蒲公英。
|
I just found that there are many dandelions among the lawn in front of your door.
|
是,它長的很快。
|
Yes. It grows up quickly.
|
Monarch Butterfly 大蝴蝶
看,有兩雙大蝴蝶。
|
Look! There are two big butterflies.
|
真的,真好看。這和單色小蝴蝶非常不同。
|
Truly! How beautiful. They are different from the single colour butterflies.
|
它以深黃和黑色為主色。這種大蝴蝶又叫帝王蝴蝶。
|
It is in dark yellow and black usually. It is called “monarch butterfly” else.
|
看來你對它還很了解。
|
You know about it quite much.
|
你知道嗎,去年我們院裡有很多這樣的蝴蝶。
|
You know, there were the butterflies our yard in our yard last year.
|
是嗎?
|
Really?
|
去年我房後的鄰居有一棵小樹,見到許多毛毛蟲正在吃它的葉子。
|
Then my neighbour behind my door who had a small tree. I saw many caterpillars just eating its leaf.
|
這樹有花嗎?
|
Are there flowers on this tree?
|
沒看見過。倒是掛着不少毛毛蟲和蛹。
|
I never see, but I found many caterpillars and pupas.
|
蛹?
|
Pupas?
|
是呀,它們是毛毛蟲變來的。
|
They were become from the caterpillars.
|
你說了一大堆,還沒說到蝴蝶那.。
|
You explained a lot you still don’t say the butterflies yet.
|
別忙,那這些蛹在那掛上大約兩個星就有蝴蝶陸續地飛出來了。
|
Don’t hurry! Those pupas hang on the tree for about two weeks, and than the butterflies fly out one after another.
|
那是什麼樹呀?
|
What is the tree about?
|
我那居告訴我,它叫“天鵝樹”, 它是大蝴蝶最好的食品,也是它們撒籽的地方。
|
My neighbour told me it is called “swan”. It is the best food for butterflies. Its leaf are the place where butterflies scatter eggs on the leaf.
|
真有趣。看來大蝴蝶把這樹看成是它們的家了。
|
It is interesting! That means the butterflies see the tree like their home.
|
你說的有道理。那些籽經過5-14天就變成小毛毛蟲了。
|
You are right. After 5-14days those caterpillars will become caterpillars.
|
我怕看毛毛蟲。
|
I fear to see the caterpillars.
|
我也是。它們吃這樹葉長的很快,還不斷的脫皮就成了蛹掛在樹上。
|
Me too. The caterpillars grow up quickly with eating the leaf. They often change their skin and become pupas hanging on the tree.
|
那什麼時候出來蝴蝶呢?
|
When the butterflies fly out?
|
從毛毛蟲到蛹約需要三個星期,這蛹還要掛兩個星期。
|
It takes about 3 weeks for a caterpillar to become a pupa, and the pupa hangs on the tree for about 2weeks.
|
聽你這麼一說,這蝴蝶生長有四個階段,籽、毛毛蟲、蛹和蝴蝶。
|
By your saying, the butterfly has four stages. There are egg, caterpillar, pupa and butterfly.
|
你總結的真好。
|
The summary you did is good .
|
經過這麼長的生長期,那這蝴蝶能活多久呀?
|
Experience a long growing process, how long the butterfly live?
|
大約兩個月。
|
About two months.
|
今年你家周圍有大蝴蝶嗎?
|
Are there butterflies around your place this year?
|
很少見。
|
Hardly to see.
|
為什麼?
|
Why?
|
我的那居把那梱樹砍掉了。
|
My neighbour has chopped the tree.
|
是呀,雖然這大蝴蝶很好看,但誰想留一棵光秃秃的樹在花園裡。
|
I see, no people like to keep bald tree in the garden even though the butterfly is beautiful.
|
没有评论:
发表评论