A
|
dsǎo szɑnɡ hǎo ! yǒu szén me nénɡ bānɡ dào nǐ ?
|
早上好!有什麼能幫到你?
|
Good morning. May I help you?
|
B
|
chǐnɡ wèn , niǒu shī lán hánɡ bān chù shī ní szì dsài dzè biàn dēnɡ jī szǒu shù mɑ ?
|
請問,紐西蘭航班去悉尼是在這辨登機手1續嗎?
|
Is this the right check-in desk for the Air New Zealand flight to Sydney?
|
A
|
szì de 。 chǐnɡ ɡěi wǒ kàn nǐ de jī piào hé hù dzào 。
|
是的。請給我看你的機票和護照。
|
Yes it is. Could you show me your ticket and your passport, please?
|
B
|
ɡěi , dsài dzè 。
|
給,在這。
|
Here it is.
|
A
|
shiè shiè 。 chǐnɡ bǎ nǐ de shínɡ li fànɡ dsài bànɡ tzènɡ szànɡ 。
|
謝謝。請把你的行李放在磅秤上。
|
Thank you. Can you put your suitcases on the scales?
|
B
|
dzè ɡe szǒu tí dài ké yǐ sueí wǒ szànɡ fēi jī mɑ ?
|
這個手提袋可以隨我上飛機嗎?
|
Would it be okay to take this carry-bag on the plane with me, as hand luggage?
|
A
|
ké yǐ 。 nín shiǎnɡ yào ɡè kào tzuānɡ kǒu de dswò wèi mɑ ?
|
可以。您想要個靠窗口的座位嗎?
|
Sure. Would you like a seat next to the window?
|
B
|
hǎo de 。 shiè shiè 。
|
好的。謝謝。
|
Yes please. Thanks.
|
A
|
dzè szì nǐ de dēnɡ jī kǎ , szànɡ yìn dze dsài hào dēnɡ jī mén 。 dānɡ nín fù lí jìnɡ szueì yě yào tzū szì dzè dēnɡ jī kǎ 。
|
這是你的登機卡,上印着在10號登機門。當您付離境稅也要出示這登機卡。
|
Here’s your boarding-pass to show at Gate 10. You’ll also need to present it when you pay departure tax over there, before boarding.
|
B
|
wǒ shiàn dsài kě dēnɡ jī hái szì …
|
我現在可登機還是…
|
Can I go on board the flight yet?
|
A
|
sueí szí hueì yǒu ɡuǎnɡ bō tōnɡ dzī 。 nǐ shū yào shiān chù lí jìnɡ tzù biàn lí jìnɡ szǒu shù 。
|
隨時會有廣播通知。你需要先去離境處辨離境手續。
|
It’ll be announced any minute now. You have to go through the passport control first.
|
ɡuǎnɡ ɡào : hánɡ bān shiàn dsài hào dēnɡ jī 。
|
(廣告:NZ210航班現在10號登機。)
|
(Air New Zealand Flight 210 is now boarding at Gate 10.)
| |
A
|
nà jiòu szì nǐ nà bān jī 。 dzí dsǒu yòu szǒu biān jiòu nénɡ jiàn dào hào mén 。 lyǔ tú yú kuài !
|
那就是你那班機。直走右手邊就能見到10號門。旅途愉快!
|
That’s your aircraft. Go straight you can Gate 10on right. Have a good trip.
|
B
|
shiè shiè 。
|
謝謝。
|
Thanks.
|
2013年4月2日星期二
4 辨理登機 Check In (2)
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论