A
|
chǐnɡ wèn dzè lǐ yǒu rén dswò mɑ ?
|
請問這裡有人坐嗎?
|
Excuse me. Is this seat taken?
|
B
|
bú , méi yǒu 。
|
不,沒有。
|
No, it’s not taken.
|
A
|
nǐ hǎo ? dà wěi ! méi shiǎnɡ dào dsài dzè pènɡ jiàn nǐ !
|
你好?大偉!沒想到在這碰見你!
|
Hi, David bumping into you was a bit of luck!
|
B
|
nǐ hǎo , jiǎn 。 szì jiè dzēn shiǎo , bú szì mɑ ? dzēn ɡāo shìnɡ dsài tzánɡ de lyǔ tú dzōnɡ nénɡ yù dào szú rén 。 wǒ lái bānɡ nǐ fànɡ shiānɡ dsi 。
|
你好,簡。世界真小,不是嗎?真高興在長的旅途中能遇到熟人。我來幫你放箱子。
|
Hello, Jane. Small world, isn’t it? it’s really exciting to meet someone you know on a long and tedious trip. Let me help with you case.
|
A
|
shiè shiè
|
謝謝
|
Oh, thank you.
|
B
|
nǐ shiǎnɡ dswò kào tzuānɡ de dswò wèi mɑ ?
|
你想坐靠窗的座位嗎?
|
Do you like to sit by the window?
|
A
|
bú , bú 。 wǒ ɡènɡ shǐ huɑn dsǒu lánɡ dswò wèi 。 nǐ kào tzuānɡ dswò bɑ 。
|
不,不。我更喜歡走廊座位。你靠窗坐吧。
|
No, no. I like aisle seat better. Please you sit by the window.
|
B
|
dzè szì nǐ dì yí tsì dswò fēi jī lyǔ shínɡ mɑ ?
|
這是你第一次坐飛機旅行嗎?
|
Is it your first time to travel by plane?
|
A
|
szì de 。 wǒ hěn shīnɡ fèn , yòu yóu diǎn hài pà 。
|
是的。我很興奮,又有點害怕。
|
Yes. I’m so excited, and a little scared, too.
|
B
|
wǒ yǐ chián yě szì nà yànɡ 。 dàn shiàn dsài shí yǐ wéi tzánɡ 。
|
我以前也是那樣。但現在習以為常。
|
Oh, I understand. I felt exactly the same way then. But now, I have used to that.
|
A
|
nǐ jīnɡ tzánɡ wài tzū ? szì ɡōnɡ tzū mɑ ?
|
你經常外出?是公出嗎?
|
Are you travelling often? It’s for business?
|
B
|
szì yɑ 。 wǒ yì nián yào fēi hǎo jǐ tsì 。
|
是呀。我一年要飛好幾次。
|
Yes. I need to fly a few times in a year.
|
A
|
wǒ kě bù shiǎnɡ dzè yànɡ 。
|
我可不想這樣。
|
I don’t want in the air often.
|
2013年4月2日星期二
5 世界真小 It’s a Small World.
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论