2013年4月1日星期一

2 紐西籣節日 the festivals in New Zealand

A
niǒu shī lán shué szenɡ měi dzōu dzōu mò dōu yǒu liǎnɡ tiān shiōu shi  shué shiào hái yǒu szén me chí tā jià chī  
紐西蘭學生每周周末都有兩天休息。學校還有什麼其他假期?
In NZ students have two days off at weekend. Are there other holidays for schools?
B
yǒu  wǒ men hái yǒu shué chī jiǎ  
有,我們還有學期假。
Yeah, we have term holidays.
A
dueì  yì bān shué shiào bǎ yì nián fēn wéi sì chī  měi chī mò dōu yǒu liǎnɡ dzōu hwò yǐ szànɡ de jià chī  
對,一般學校把一年分為四期,每期末都有兩周或以上的假期。
Yes. There are four terms in a year of schools, and there is a holiday at the end of each term.
B
dsài yì nián jià chī dānɡ dzōnɡ  szènɡ dàn hé shīn nián jià chī szì dsueì tzánɡ de yí ɡè  
在一年假期當中,聖誕和新年假期是最長的一個。
The Christmas and New year holiday is the longest of others in year.
A
szì yɑ  shīn nián hé szènɡ dàn jià chī ɡwò sì dzōu  szèn dzì dà shué szenɡ yǒu ɡwò liǎnɡ ɡè yuè de tzánɡ jiǎ  
是呀,新年和聖誕假期過四周,甚至大學生有過兩個月的長假。
Right, New Year and Christmas holiday for over 4weeks even over two months.
B
dzēn ɡāo shìnɡ  szènɡ dàn yòu kuài dào le  
真高興,聖誕又快到了。
The Christmas is coming soon. Cheers!
A
szì  dzè szì wǒ men dà jié rì  yě szì yì nián dzōnɡ dsueì hòu de jié rì  shiàn dsài wǒ men jiòu hueí ɡù yí shià yì nián dzōnɡ yǒu nǎ shiē jié rì hé jià chī  szǒu shiān szì … 
是,這是我們大節日,也是一年中最後的節日。現在我們就回顧一下一年中有哪些節日和假期。首先是
Yes, it is the biggest festival for us. It is also the last one in a year. Let us recall all the festivals in the year. The first…
B
shīn nián szì yì nián de dì yí ɡè jià chī  
新年是一年的第一個假期。
The first one is New year.
A
szì de  tā szì shīn de yì nián de kāi szǐ  tónɡ szí yě szì szì jiè shìnɡ de jié rì  jiē shià lái szì … 
是的,它是新的一年的開始,同時也是世界性的節日。接下來是
Right. It is the beginning of the year. It is a world festival too. The second…
B
èr yuè liòu rì szì Wailangi Day. 
二月六日是Wailangi Day. 
The sixth of February is the Wailangi Day. 
A
dueì  dzè szì máo lì dsú rén hé yīnɡ ɡwó yí mín dzě chiān dìnɡ tiáo yuē de rì dsi  
對,這是毛利族人和英國移民者簽訂條約的日子。
You are right. It is the day of the treaty concluded between Maori and England immigrants. 
B
jiē shià lái szì fù hwó jié  
接下來是復活節。
The next one is Easter.
A
dueì  fù hwó jié tsónɡ Good Friday   dào  Easter Monday.  tā yì bān szì sān yuè dǐ hwò sì yuè tzū  yě szì shué shiào dì yì jiē duàn jià chī de kāi szǐ  
對,復活節從Good Friday  到 Easter Monday. 它一般是三月底或四月初,也是學校第一階段假期的開始。
Yes. It begins the Good Friday to the Easter Monday. It usually at the end of March or in April. It is also the beginning of the first school term holiday. 
B
shià yí ɡè ɡōnɡ ɡònɡ jià chī szì  ANDSATS Day. 
下一個公共假期是 ANZAC Day. 
The next public holiday is ANZAC Day
A
dueì  sì yuè èr szí wǔ szì ANDSATS jì rì  yǒu szueí dzī dào tā de yì yì hé ANDSATS dài biǎo szén me mɑ  
對,四月二十五是ANZAC紀日。有誰知道它的意義和ANZAC代表什麼嗎?
Yes. It is on the 25th of April. Can you explain this com-memoration and what meaning of A-N-Z-A-C? 
B
tā szì jì niàn dsài dzàn dzēnɡ dzōnɡ shī szēnɡ de dzàn szì men  A dài biǎo ào dzōu  NDS  dài biǎo niǒu shī lán  A dài biǎo juēn dueì  ér TS szì dài biǎo tè dzǒnɡ bù dueì  
它是紀念在戰爭中犧牲的戰士們。A代表澳洲,NZ 代表紐西蘭,A代表軍隊,而C是代表特種部隊。
The day is for remembering those who have died fighting in wars. A-Australia, NZ-New Zealand, AC-a special army
A
dá dé hǎo  shià yí ɡè jià rì szì yīnɡ nyǔ huánɡ szēnɡ rì  
答得好。下一個假日是英女皇生日。
Excellent! The next one is Queen’s Birthday in June.
B
wéi szén me nyǔ huánɡ de szēnɡ rì měi nián dōu bù yí yànɡ  
為什麼女皇的生日每年都不一樣?
Why the Queen’s Birthday is different in each year?
A
wèn de hǎo  sueī rán dzè tiān bù yí dìnɡ szì nyǔ huánɡ de szēnɡ rì dzènɡ rì  dàn rén men shǐ huɑn tzánɡ de dzōu mò  swó yǐ tā dsǒnɡ szì ān pái dsài liòu yuè de dì yí ɡè shīnɡ chī rì  
問的好。雖然這天不一定是女皇的生日正日,但人們喜歡長的周末,所以它總是安排在六月的第一個星期日。
Good question. It is not her actual birthday. People like a long weekend, so it always celebrated at the first Monday of June. 
B
nà nyǔ huánɡ de dzēn dzènɡ szēnɡ rì szì nà yì tiān  
那女皇的真正生日是那一天?
What day is her true birthday?
A
wǒ szwō bù hǎo  szueí dzī dào  
我說不好,誰知道?
Sorry, I don’t know really. Who can tell us?
B
… 
A
hǎo , shī wànɡ wǒ jì dzù 。 wǒ men chī 、 bā 、 jiǒu yuè dōu méi yǒu ɡōnɡ dzònɡ jià rì 。 
好,希望我記住。我們七、八、九月都沒有公眾假日。
Well, hope I remember it. In July, August and September we have no public holiday.  
B
wǒ men yǒu dì sān ɡè shué chī jià rì 。 
我們有第三個學期假日。
We have holiday of the third term.
A
nà szì shué shiào jià chī 。 shià ɡè ɡōnɡ jià rì szì dsài szí yuè 。 
那是學校假期。下個公假日是在十月。
It is school holiday only. The next public holiday in October. 
B
szì láo dònɡ rì jié mɑ ? 
是勞動節嗎?
It is Labour day. Am I right?
A
méi tswò 。 tā szì szí yuè wěi , ér yòu dsǒnɡ dsài shīnɡ chī rì , yǐ szǐ rén men yǒu ɡè tzánɡ de dzōu mò 。 shià yí ɡè … 
沒錯。它是十月尾,而又總在星期日,以使人們有個長的周末。下一個
Right. It is near the end of October, and it is always held on a Monday so that people can have a long weekend. The next one …
B
yòu szì szènɡ dàn jié le 。 
又是聖誕節了。
It is Christmas again. 
A
dueì le 。 bú ɡwò wǒ men hái yǒu yí ɡè ɡōnɡ dzònɡ jiǎ jiào szōu tzenɡ rì , jī dū tzénɡ szì ān pái dsài 11 yuè de dì èr ɡè shīnɡ chī wǔ 。 
對了。不過我們還有一個公眾假叫收成日,基督城是安排在11月的第二個星期五。
Yes. We also have a public holiday called Show Day on the second Friday in November in Christchurch.
B
wǒ men hái yǒu mǔ chīn jié 、 fù chīn jié 。 
我們還有母親節、父親節。
We also have Mother Day and Father Day.
A
szì 。 mǔ chīn jié szì dsài wǔ yuè , fù chīn jié szì dsài chí yuè , hái yǒu èr yuè szí sì de chínɡ rén jié , 。 dàn tā men dōu bú szì ɡōnɡ dzònɡ jià rì 。 
是。母親節是在五月,父親節是在七月,還有二月十四的情人節,。但它們都不是公眾假日。
Mother Day is in May and Father Day is in July, and the Valentine’s Day id on the 14 of February. But they are not public holiday.   
B
rú ɡwǒ szì , nà jiòu hǎo le 。 
如果是,那就好了。
If so we liked.

没有评论:

发表评论