2013年4月2日星期二

10 在海關 At The Customs (1)

A
nín hǎo , hǎi ɡuān jiǎn tzá dsài dzè mɑ ? 
您好,海關檢查在這嗎?
Hello, is this the Customs clearance here, sir?
B
szì de 。 dzè szì nǐ de shínɡ li mɑ ? 
是的。這是你的行李嗎?
Yes. That’s right. It this your luggage?
A
szì wǒ de 。 
是我的。
Yes, it is.
B
nǐ yǒu wù pǐn shū yào szēn bào mɑ ? 
你有物品需要申報嗎?
Do you have anything to declare?
A
bú , wǒ shiǎnɡ méi yǒu 。 
不,我想沒有。
No, nothing that I’m aware of.
B
chǐnɡ dǎ kāi nǐ de shínɡ li kàn yí shià 。 
請打開你的行李看一下。
Would you mind opening your luggage?
A
méi wèn tí 。 
沒問題。
Not at all.
B
dzè bāo lǐ szì szén me ? 
這包裡是什麼?
What’s inside this package?
A
szì sònɡ ɡěi wǒ pénɡ you de liǎnɡ pínɡ pú tɑo jiǒu 。 
是送給我朋友的兩瓶葡萄酒。
They’re two bottles of wine for my friends.
B
dueì , niǒu shī lán de pú tɑo hěn yǒu mínɡ 。 nà szì szén me ? 
對,紐西蘭的葡萄很有名。那是什麼?
Yes, the new Zealand wine is famous. What is that?
A
szì yì tái szè shiànɡ jī 。 
是一台攝相機。
That is a TV camera.
B
szè shiànɡ jī bù nénɡ miǎn szueì 。 
攝相機不能免税。
TV cameras are not duty free, sir. 
A
dzè szì wǒ dsì yònɡ de 。 
這是我自用的。
It is for private use.
B
yǒu fā piào mɑ ? 
有發票嗎?
Is there a receipt of it?
A
bào chī , dsǎo jiòu méi le , yīn wèi dzè shiànɡ jī wǒ dōu yònɡ le liǎnɡ nián dwō le 。 
抱欺,早就沒了,因為這相機我都用了兩年多了。
I’m sorry. I left it for long, as I’ve used it for over 2 years.
B
dzēn de ? tā kàn chǐ lái hěn shīn 。 
真的?它看起來很新。
Really? It looks like a new one.
A
dàn nǐ kàn , dzè bǎ szou tzù yǐ yóu diǎn tueì sè 。 
但你看,這把手處已有點退色。
Please see the handle, the paints has lost. 
B
ō , szì dzè yànɡ de 。 chǐnɡ szōu hǎo nǐ de dōnɡ shi 。 
噢,是這樣的。請收好你的東西。
Yes, I found it now. OK, pack back you things please. 
A
shiè shiè 
謝謝。
Thank you.

没有评论:

发表评论