A
|
āi yɑ , wǒ men de tzē tāi bào le !
|
唉呀,我們的車胎爆了!
|
Oh! We’ve got a flat tire!
|
B
|
dzēn dǎo méi 。 nǐ bú szànɡ dzōu tsái shiōu lǐ ɡwò le mɑ ?
|
真倒霉。你不上周才修理過了嗎?
|
Damn it! Did you have it fixed at the repair shop last week?
|
A
|
szì ā , yòu tzū wèn tí le 。
|
是啊,又出問題了。
|
Yes. Here is broke down again!
|
B
|
bào yuàn yě méi yònɡ 。 wǒ men dǎ diàn huà rànɡ AA pài rén lái bānɡ mánɡ bɑ 。
|
抱怨也沒用。我們打電話讓AA派人來幫忙吧。
|
No use complaining. Shall we call the “AA” for help?.
|
A
|
děnɡ děnɡ , wéi szén me bù dǎ diàn huà ɡěi jié kè ? tā szì shiōu tzē nénɡ szǒu 。
|
等等,為什麼不打電話給傑克?他是修車能手。
|
Wait! Why don’t we give a ring to Jack? He’s a dab for that.
|
B
|
hǎo bɑ 。 ( bō hào ) dueì bù chǐ , diàn huà dzàn shiàn , wǒ bō bù tōnɡ 。
|
好吧。(撥號) 對不起,電話占綫,我撥不通。
|
Okay. (dialing) I’m sorry. It’s busy. I can’t get through.
|
A
|
pà wǒ men yào dsì jǐ dònɡ szǒu le 。
|
怕我們要自己動手了。
|
We’ve to roll our sleeves up, I’m afraid.
|
B
|
dueì yɑ , dsì dzù dzě tiān dzù yě 。
|
對呀,自助者天助也。
|
Right, “God only help those who help themselves.”
|
A
|
rú ɡwǒ tzē dsài pǎo tzánɡ tú tzū le wèn tí nà kě jiòu tsǎn le 。
|
如果車在跑長途出了問題那可就慘了。
|
If a car doesn’t work on a long journey that is miserable!
|
B
|
nà yě bú yònɡ dān shīn , shiàn dsài shǔ dwō tzénɡ szì dōu ké yǐ jiè dào tzē 。
|
那也不用擔心,現在許多城市都可以借到車。
|
Don’t worry about that. People can hire a car from different cities today.
|
A
|
nà dào szì hěn fānɡ biàn , dàn nǐ hueí tzénɡ dsǒu lìnɡ yì tiáo lù dsěn me hái tzē yɑ ?
|
那倒是很方便,但你回程走另一條路怎麼還車呀?
|
That is good, but if you return on another route how give back the car?
|
B
|
ò , dānɡ nǐ jiè tzē szí nǐ kě shuǎn dsé dà de lián swǒ ɡōnɡ sī , nǐ jiòu ké yǐ dsài bié de tzénɡ szì hái tzē 。
|
哦,當你借車時你可選擇大的連鎖公司,你就可以在別的城市還車。
|
Oh, when you hire a car you can choose a interlock company which might return the car in other cities.
|
A
|
nà yǒu szén me fù jiā tiáo jiàn mɑ ?
|
那有什麼附加條件嗎?
|
Is there any extra requirement?
|
B
|
nà dānɡ rán 。 hái yǒu nǐ yào yǒu chián fù yā jīn 。
|
那當然。還有你要有錢付押金。
|
Of course, you are required to leave a quota deposit.
|
2013年4月2日星期二
3 輪胎爆了 A flat tire
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论