A
|
chǐnɡ bǎ shínɡ li fànɡ dsài tzuán sònɡ dài szànɡ , rán hòu yí ɡè yi ɡè dì dsǒu ɡwò jiǎn tsè mén 。
|
請把行李放在傳送帶上,然後一個一個地走過檢測門。
|
Put all baggage on the conveyor belt. Walk through the detector gate one at a time, please.
|
B
|
szǒu dài yě yào fànɡ mɑ ?
|
手袋也要放嗎?
|
Does it include my hand-bag?
|
A
|
szì de , bāo kwò nín kǒu dɑi lǐ de dōnɡ shi 。
|
是的,包括您口袋裡的東西。
|
Yes, also something in your pocket.
|
B
|
ō 。
|
噢。
|
Oh!
|
A
|
dá rǎo yí shià , fū rén , chǐnɡ nín dsài dzònɡ dsǒu yí tsì 。
|
打擾一下,夫人,請您再重走一次。
|
Excuse me, madam. Could you walk back through the detector again, please?
|
B
|
wéi szén me ?
|
為什麼?
|
What for?
|
A
|
wèi le ān chuán 。 chǐnɡ bǎ nǐ de dài dào kōnɡ hǎo mɑ ?
|
為了安全。請把你的袋倒空好嗎?
|
For airport security. Could you empty your pockets over here, please?
|
B
|
bì shū mɑ ? wǒ ɡǎn szí jiān 。 hǎo , wǒ dǎo 。
|
必須嗎?我趕時間。好,我倒。
|
Really? I’m in a hurry. All right.
|
A
|
ā , szì dzè tzuàn yào szi 。
|
啊,是這串鑰匙。
|
Ah, a set of keys!
|
B
|
bù hǎo yì si , wǒ wán chuán wànɡ le 。 dzēn de hěn bào chiàn 。
|
不好意思,我完全忘了。真的很抱歉。
|
I’m embarrassed! I forgot completely about them. I’m terribly sorry.
|
A
|
méi ɡuān shi 。
|
沒關係。
|
That’s all right.
|
2013年4月2日星期二
13 在海關 At The Customs (4)
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论