A
|
nénɡ bānɡ nín mánɡ mɑ ?
|
能幫您忙嗎?
|
May I help you?
|
B
|
wǒ yào chǔ chián 。
|
我要取錢。
|
I’d like to withdraw some money.
|
A
|
chǐnɡ tián hǎo dzè ɡe dān dsi , bǎ nín tí kuǎn de szù mù shiě chīnɡ tzu 。
|
請填好這個單子,把您提款的數目寫清楚。
|
Please fill in the slip, stating the exact amount you with to withdraw.
|
B
|
hǎo de 。 dzè szì wǒ de tsuén dzé 。 jiòu dzè yànɡ ké yǐ mɑ ?
|
好的。這是我的存折。就這樣可以嗎?
|
All right. And here’s my bankbook. Is that all?
|
A
|
má fɑn kàn yí shià nín de szēn fèn dzènɡ 。
|
麻煩看一下您的身份証。
|
Your ID card, please.
|
B
|
ò , szì de , ɡěi nǐ 。
|
哦,是的,給你。
|
Oh, yes. Here it is.
|
A
|
nín shiǎnɡ yào dà miàn é de hái szì shiǎo miàn é de 。
|
您想要大面額的還是小面額的。
|
Do you want large ones or small ones?
|
B
|
chǐnɡ ɡěi wǒ sì dzānɡ yì bǎi de , lìnɡ yì bǎi yào szí yuán de 。
|
請給我四張一百的,另一百要十元的。
|
Four in hundred, and one in ten, please.
|
A
|
chǐnɡ szāo děnɡ , ɡěi nín chián 。 hái yǒu chí tā mɑ ?
|
請稍等,給您錢。還有其他嗎?
|
Wait a moment, please. Here’s the cash. What is other else?
|
B
|
wǒ shiǎnɡ měi yuán huàn yīnɡ bànɡ 。 nénɡ ɡào su wǒ jīn tiān de hueì lyù mɑ ?
|
我想美元換英磅。能告訴我今天的匯率嗎?
|
By the way, I’d like to change some U.S. dollars to pounds, please tell me today’s exchange rate.
|
A
|
hǎo de , shiān szenɡ 。 ɡēn jù jīn tiān de dueì huàn lyù , shiàn jīn yì yīnɡ bànɡ dueì huàn yì diǎn bā jiǒu měi yuán 。 nín yào huàn dwō szǎo ?
|
好的,先生。根據今天的兌換率,現金一英磅兌換一點八九美元。您要換多少?
|
Well, sir. According to today’s exchange rate, every pound in cash is equivalent to 1.89 U.S. dollar. How much would you like to change?
|
B
|
wǒ huàn yì bǎi yīnɡ bànɡ , … ɡěi nǐ yì bǎi bā szí jiǒu měi yuán 。
|
我換一百英磅,…給你一百八十九美元。
|
I want 100 pounds. And here are 189 U.S. dollars.
|
A
|
… hǎo , ɡěi nín chián 。
|
…好,給您錢。
|
…OK. And here’s your money.
|
B
|
shiè shiè 。
|
謝謝。
|
Thank you. Goodbye.
|
A
|
dsài jiàn 。
|
再見。
|
Goodbye.
|
2013年4月1日星期一
2 提款 Withdrawing (1)
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论