2016年7月17日星期日

辛-17 辞 [辭、辤]Ⅰ(名) ① diction; phraseology ② a form of classical Chinese poetryⅡ(动) ① take leave ② decline ③ dismiss; resign ④ shirk

Speech speech is knowing the word. Two opposite cross, said the two sides argue over. Opposing hands and oct (knife), make two separate representation. In the "Wen said," the two speech Notes: (1) "of First Instance also." Defined as contentious speech, also praised the speech. Extended diction, rhetoric. (2) "are not also from Sim, from the subject. Oct advised by the speech." The original meaning of denial, isolation, decline. Extended dismissal, dismissal, leave, resignation and so on. Speech, but also a literary genre of ancient China.


  辞是会意字。两口对立交叉,表示双方争执不休。对立的两只手和辛(刀),表示使二者分离。在《说文》中,辞有二注:(1)“讼也。”辞义为争讼,亦称颂辞。引申文辞、言辞。(2)“不受也。从辛,从受。受辛宜辞之。”本义拒绝、分离、推辞。引申辞退、解雇、告别、请辞等。辞,又是中国古代之一种文学体裁。
 [辭、辤]()  diction; phraseology  a form of classical Chinese poetry()  take leave  decline  dismiss; resign  shirk

没有评论:

发表评论